Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L232-14 of the French Sports Code

In carrying out their testing duties, the persons mentioned in article L. 232-11 may only enter the places mentioned in 1° to 3° of article L. 232-13-1 between 6 a.m. and 11 p.m., or at any time when these places are open to the public or when a sporting event or training session in preparation for one is in progress.

They may be assisted, at their request, by an anti-doping delegate appointed by the competent sports federation or the organiser of the sports event concerned when the latter is neither organised by an approved federation nor authorised by a delegated federation.

They may ask for any useful document to be sent to them, take a copy of it and gather observations from the interested parties.

Only doctors may collect medical information, unless the person being tested voluntarily provides such information when drawing up the report referred to in article L. 232-12.

Original in French 🇫🇷
Article L232-14

Dans l’exercice de leur mission de contrôle, les personnes mentionnées à l’article L. 232-11 ne peuvent accéder aux lieux mentionnés aux 1° à 3° de l’article L. 232-13-1 qu’entre 6 heures et 23 heures, ou à tout moment dès lors que ces lieux sont ouverts au public ou qu’une manifestation sportive ou un entraînement y préparant est en cours.

Elles peuvent être assistées, à leur demande, par un délégué antidopage désigné par la fédération sportive compétente ou l’organisateur de la manifestation sportive concernée lorsque celle-ci n’est ni organisée par une fédération agréée ni autorisée par une fédération délégataire.

Elles peuvent demander la communication de toute pièce ou de tout document utile, en prendre copie et recueillir les observations des intéressés.

Seuls des médecins peuvent recueillir les informations à caractère médical, sauf si la personne contrôlée communique d’elle-même des informations de cette nature lors de l’établissement du procès-verbal mentionné à l’article L. 232-12.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.