Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L232-17 of the French Sports Code

Any person who is subject to a suspension by virtue of a decision pronounced by an anti-doping organisation signatory to the World Anti-Doping Code or by the competent body hearing an appeal against such a decision, as well as any person who has accepted such a suspension, shall be prohibited from participating in competitions and events and from exercising the functions and activities mentioned in 2° of I of Article L. 232-23. This ban takes effect on the date of notification of the decision to the Agency.

When a person is suspended by virtue of a decision handed down by a major events organisation under an accelerated procedure during an event, the ban mentioned in the previous paragraph only applies if the rules of the major events organisation give the person the possibility of appealing against this decision under non-accelerated procedures.

Failure to comply with the suspension ordered in application of these articles or the ban mentioned in the first paragraph shall be subject to the administrative sanctions provided for in articles L. 232-21-1 to L. 232-23-3-12.

Under penalty of the annulment of results provided for in 3° of II of article L. 232-23-5, participation in these competitions and events is also prohibited for any person who is the subject of a provisional suspension issued by an anti-doping organisation signatory to the World Anti-Doping Code after this person has been given the opportunity to present his observations to the said organisation.

Original in French 🇫🇷
Article L232-17

Il est interdit à toute personne qui fait l’objet d’une suspension en vertu d’une décision prononcée par une organisation antidopage signataire du code mondial antidopage ou par l’instance compétente saisie en appel de la contestation d’une telle décision, ainsi qu’à toute personne qui a accepté une telle suspension, de participer aux compétitions et manifestations et d’exercer les fonctions et activités mentionnées au 2° du I de l’article L. 232-23. Cette interdiction prend effet à la date de notification de la décision à l’Agence.


Lorsqu’une personne fait l’objet d’une suspension en vertu d’une décision prononcée par une organisation responsable de grandes manifestations dans le cadre d’une procédure accélérée au cours d’une manifestation, l’interdiction mentionnée à l’alinéa précédent ne s’applique que si les règles de l’organisation responsable de grandes manifestations donnent à la personne la possibilité d’exercer un recours contre cette décision selon des procédures non accélérées.


Est passible des sanctions administratives prévues par les articles L. 232-21-1 à L. 232-23-3-12 le fait de ne pas respecter les décisions de suspension prononcées en application de ces articles ou l’interdiction mentionnée au premier alinéa.


Sous peine de l’annulation des résultats prévue au 3° du II de l’article L. 232-23-5, la participation à ces compétitions et manifestations est également interdite à toute personne qui fait l’objet d’une suspension provisoire prononcée par une organisation antidopage signataire du code mondial antidopage après que cette personne a été mise en mesure de présenter ses observations à ladite organisation.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.