Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L232-18-7 of the French Sports Code

The liberty and custody judge of the judicial court within whose jurisdiction the premises to be visited are located or the liberty and custody judge of the judicial court provided for by the decree referred to in I of article 706-2 of the Code of Criminal Procedure may, at the reasoned request of the Secretary General of the French Anti-Doping Agency, authorise by order the Agency’s investigators to carry out visits to any premises and to seize documents and records and take explanations from the persons contacted on site.

When the premises visited are located within the jurisdiction of several courts and simultaneous action must be taken in each of them, a single order may be issued by one of the competent liberty and custody judges.

The judge must check that the request for authorisation submitted to him or her is well-founded; this request must include all the information in the Agency’s possession likely to justify the visit. He shall designate the judicial police officer responsible for attending these operations and keeping him informed of their progress. Where the operations take place outside the jurisdiction of the court hearing the case, the liberty and custody judge may visit the premises, regardless of their location on national territory.

The order referred to in the first paragraph shall mention that the occupier of the premises or his representative may call upon counsel of his choice. The exercise of this option does not result in the suspension of the search and seizure operations. The time limit and means of appeal shall be stated in the order.

The order shall be notified orally and on the spot at the time of the visit to the occupier of the premises or to his representative, who shall receive a full copy against receipt or in writing in the report provided for in the eleventh and twelfth paragraphs of this article. In the absence of the occupier of the premises or his representative, the order is notified, after the visit, by registered letter with acknowledgement of receipt. Notification is deemed to have been made on the date of receipt shown on the notice. If the order is not received, it will be served by a bailiff. A copy of the order shall be sent by registered letter with acknowledgement of receipt to the alleged perpetrator of the violations or breaches referred to in article L. 232-18-5.

The order referred to in the first paragraph shall be enforceable on the basis of the original copy alone. This order may be appealed before the First President of the Court of Appeal or his delegate in whose jurisdiction the judge authorised the measure. The parties are not required to constitute a lawyer. In accordance with the rules set out in the Code of Civil Procedure, this appeal must be lodged exclusively by declaration delivered or sent, by registered post or electronically, to the court registry within a period of fifteen days. This period runs from the date of delivery, receipt or service of the order. This appeal does not have suspensive effect. The clerk’s office of the judicial court shall without delay transmit the case file to the clerk’s office of the court of appeal where the parties may consult it. The order of the First President of the Court of Appeal may be appealed to the Court of Cassation in accordance with the rules set out in the Code of Civil Procedure. The time limit for an appeal to the Supreme Court is fifteen days.

The visit is carried out under the authority and control of the judge who authorised it. The judge may visit the premises during the visit. At any time, the judge may decide to suspend or terminate the visit.

The visit may not begin before 6 p.m. or after 11 p.m.; in places open to the public, it may also begin during the establishment’s opening hours. It shall be carried out in the presence of the occupier of the premises or his representative; if this is not possible, the criminal investigation police officer shall call two witnesses chosen from persons other than those under his authority or that of the Agency.

Only investigators from the Agency, the occupier of the premises or his representative and the criminal investigation police officer may inspect the documents before they are seized.

The criminal investigation police officer shall ensure that professional secrecy and the rights of the defence are respected in accordance with the provisions of the third paragraph of article 56 of the Code of Criminal Procedure. Article 58 of this Code is applicable.

When the home visit is carried out in a lawyer’s office or at his home, on the premises of a press or audiovisual communication company, or in the office of a doctor, notary or bailiff, the provisions of articles 56-1, 56-2 or 56-3 of the Code of Criminal Procedure, as applicable, are applicable.

The Agency’s investigators will immediately draw up a report on the visit, describing how the operation was carried out. An inventory of the items and documents seized is attached. The report and the inventory are signed by the Agency’s investigators and by the judicial police officer, as well as by the occupant of the premises or his representative. If the latter refuse to sign, this is noted in the report. If it is difficult to draw up the inventory on site, the items and documents seized are placed under seal. The occupier of the premises or his representative shall be informed that he may attend the opening of the seals, which shall take place in the presence of the judicial police officer; the inventory shall then be drawn up.

The First President of the Court of Appeal within whose jurisdiction the judge authorised the measure shall hear appeals against the conduct of the search or seizure operations authorised pursuant to the first paragraph. The minutes and the inventory drawn up at the end of these operations shall mention the time limit and the means of appeal. The parties are not required to appoint a lawyer. In accordance with the rules set out in the Code of Civil Procedure, this appeal must be lodged exclusively by declaration delivered or sent by registered post or electronically to the court registry within a period of fifteen days. This period runs from the date of delivery or receipt of either the minutes or the inventory. This appeal does not have suspensive effect. The First President’s order may be appealed to the Court of Cassation in accordance with the rules set out in the Code of Civil Procedure. The deadline for lodging an appeal is fifteen days.

As soon as they have been drawn up, the originals of the inspection report and the inventory are sent to the judge who issued the order; a copy of these same documents is given to the occupier of the premises or his representative, or in their absence, sent by registered letter with acknowledgement of receipt to the occupier of the premises and, where applicable, to the person covered by the authorisation given in the order referred to in the first paragraph who may have committed one of the violations or breaches mentioned in article L. 232-18-5. If these documents are not received, they shall be served by bailiff. These documents shall mention the time limit and the appeal procedure.

Records and documents that are no longer useful for establishing the truth shall be returned to the occupier of the premises.

Original in French 🇫🇷
Article L232-18-7

Le juge des libertés et de la détention du tribunal judiciaire dans le ressort duquel sont situés les locaux à visiter ou le juge des libertés et de la détention du tribunal judiciaire prévu par le décret mentionné au I de l’article 706-2 du code de procédure pénale peut, sur demande motivée du secrétaire général de l’Agence française de lutte contre le dopage, autoriser par ordonnance les enquêteurs de l’Agence à effectuer des visites en tous lieux ainsi qu’à procéder à la saisie de pièces et documents et au recueil des explications des personnes sollicitées sur place.


Lorsque les locaux visités sont situés dans le ressort de plusieurs juridictions et qu’une action simultanée doit être menée dans chacun d’eux, une ordonnance unique peut être délivrée par l’un des juges des libertés et de la détention compétents.


Le juge doit vérifier que la demande d’autorisation qui lui est soumise est fondée ; cette demande doit comporter tous les éléments d’information en possession de l’Agence de nature à justifier la visite. Il désigne l’officier de police judiciaire chargé d’assister à ces opérations et de le tenir informé de leur déroulement. Lorsque les opérations ont lieu en dehors du ressort de son tribunal judiciaire, le juge des libertés et de la détention saisi peut se déplacer sur les lieux quelle que soit leur localisation sur le territoire national.


L’ordonnance mentionnée au premier alinéa fait mention de la faculté pour l’occupant des lieux ou son représentant de faire appel à un conseil de son choix. L’exercice de cette faculté n’entraîne pas la suspension des opérations de visite et de saisie. Le délai et la voie de recours sont mentionnés dans l’ordonnance.


L’ordonnance est notifiée verbalement et sur place au moment de la visite à l’occupant des lieux ou à son représentant qui en reçoit copie intégrale contre récépissé ou émargement au procès-verbal prévu aux onzième et douzième alinéas du présent article. En l’absence de l’occupant des lieux ou de son représentant, l’ordonnance est notifiée, après la visite, par lettre recommandée avec avis de réception. La notification est réputée faite à la date de réception figurant sur l’avis. A défaut de réception, il est procédé à la signification de l’ordonnance par acte d’huissier de justice. Une copie de l’ordonnance est adressée par lettre recommandée avec avis de réception à l’auteur présumé des violations ou manquements mentionnés à l’article L. 232-18-5.


L’ordonnance mentionnée au premier alinéa est exécutoire au seul vu de la minute. Cette ordonnance est susceptible de recours devant le premier président de la cour d’appel ou son délégué dans le ressort de laquelle le juge a autorisé la mesure. Les parties ne sont pas tenues de constituer avocat. Suivant les règles prévues par le code de procédure civile, cet appel doit être exclusivement formé par déclaration remise ou adressée, par pli recommandé ou par voie électronique, au greffe de la cour dans un délai de quinze jours. Ce délai court à compter soit de la remise, soit de la réception, soit de la signification de l’ordonnance. Cet appel n’est pas suspensif. Le greffe du tribunal judiciaire transmet sans délai le dossier de l’affaire au greffe de la cour d’appel où les parties peuvent le consulter. L’ordonnance du premier président de la cour d’appel est susceptible d’un pourvoi en cassation, selon les règles prévues par le code de procédure civile. Le délai du pourvoi en cassation est de quinze jours.


La visite s’effectue sous l’autorité et le contrôle du juge qui l’a autorisée. Il peut se rendre dans les locaux pendant l’intervention. A tout moment, il peut décider la suspension ou l’arrêt de la visite.


La visite ne peut être commencée avant six heures ou après vingt et une heures ; dans les lieux ouverts au public, elle peut également être commencée pendant les heures d’ouverture de l’établissement. Elle est effectuée en présence de l’occupant des lieux ou de son représentant ; en cas d’impossibilité, l’officier de police judiciaire requiert deux témoins choisis en dehors des personnes relevant de son autorité ou de celle de l’Agence.


Les enquêteurs de l’Agence, l’occupant des lieux ou son représentant et l’officier de police judiciaire peuvent seuls prendre connaissance des pièces avant leur saisie.


L’officier de police judiciaire veille au respect du secret professionnel et des droits de la défense conformément aux dispositions du troisième alinéa de l’article 56 du code de procédure pénale. L’article 58 de ce code est applicable.


Lorsque la visite domiciliaire est effectuée dans le cabinet d’un avocat ou à son domicile, dans les locaux d’une entreprise de presse ou de communication audiovisuelle, dans le cabinet d’un médecin, d’un notaire ou d’un huissier, les dispositions des articles 56-1,56-2 ou 56-3 du code de procédure pénale, selon les cas, sont applicables.


Le procès-verbal de visite relatant les modalités et le déroulement de l’opération est dressé sur-le-champ par les enquêteurs de l’Agence. Un inventaire des pièces et documents saisis lui est annexé. Le procès-verbal et l’inventaire sont signés par les enquêteurs de l’Agence et par l’officier de police judiciaire ainsi que par l’occupant des lieux ou par son représentant. Si ces derniers refusent de signer, mention en est faite au procès-verbal. En cas de difficulté d’établissement de l’inventaire sur place, les pièces et documents saisis sont placés sous scellés. L’occupant des lieux ou son représentant est avisé qu’il peut assister à l’ouverture des scellés qui a lieu en présence de l’officier de police judiciaire ; l’inventaire est alors établi.


Le premier président de la cour d’appel dans le ressort de laquelle le juge a autorisé la mesure connaît des recours contre le déroulement des opérations de visite ou de saisie autorisées en application du premier alinéa. Le procès-verbal et l’inventaire rédigés à l’issue de ces opérations mentionnent le délai et la voie de recours. Les parties ne sont pas tenues de constituer avocat. Suivant les règles prévues par le code de procédure civile, ce recours doit être exclusivement formé par déclaration remise ou adressée par pli recommandé ou par voie électronique au greffe de la cour dans un délai de quinze jours. Ce délai court à compter de la remise ou de la réception soit du procès-verbal, soit de l’inventaire. Ce recours n’est pas suspensif. L’ordonnance du premier président est susceptible d’un pourvoi en cassation selon les règles prévues par le code de procédure civile. Le délai du pourvoi en cassation est de quinze jours.


Les originaux du procès-verbal de visite et de l’inventaire sont, dès qu’ils ont été établis, adressés au juge qui a délivré l’ordonnance ; une copie de ces mêmes documents est remise à l’occupant des lieux ou à son représentant, ou en leur absence, adressée par lettre recommandée avec avis de réception à l’occupant des lieux et le cas échéant à la personne visée par l’autorisation donnée dans l’ordonnance mentionnée au premier alinéa qui pourrait avoir commis une des violations ou un des manquements mentionnés à l’article L. 232-18-5. A défaut de réception, il est procédé à la signification de ces documents par acte d’huissier de justice. Ces documents mentionnent le délai et la voie de recours.


Les pièces et documents qui ne sont plus utiles à la manifestation de la vérité sont restitués à l’occupant des lieux.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.