Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L232-23-3-8 of the French Sports Code

The period of Ineligibility for multiple anti-doping rule violations shall be determined in accordance with the conditions set out in I to III.

I.-A person who has been duly notified by the French Anti-Doping Agency of the information provided for in article L. 232-21-1 or by any other organisation that is a signatory to the World Anti-Doping Code of a presumed violation and who commits, within ten years of this notification, a second violation of the provisions of at least one of articles L. 232-9, L. 232-9-1, L. 232-9-2, L. 232-9-3, L. 232-10, L. 232-10-3 and L. 232-10-4, shall be suspended for a period of between:

a) The cumulative duration of the period of suspension imposed for the first violation and that applicable to the second violation if it were treated as a first violation;

b) Twice the duration of the suspension applicable to the second violation if it were treated as a first violation.

The duration of the suspension may not be less than six months.

To determine the duration of the suspension, account shall be taken of all the circumstances and the degree of fault on the part of the person concerned in respect of the second violation.

If the person concerned commits a third violation within ten years of the notification referred to in the first paragraph, he shall incur the sanction of permanent suspension referred to in article L. 232-23, unless this is a breach of article L. 232-9-3 or the third violation fulfils the conditions set for the non-application or reduction of the period of suspension provided for in I and in 1°, 2° and 3° of II of article L. 232-23-3-10. In such cases, the duration of the sanctions referred to in article L. 232-23 may not be less than eight years.

The period of suspension determined pursuant to this I may then be reduced as provided for in 4° and 5° of II of article L. 232-23-3-10 or suspended as provided for in article L. 232-23-3-2.

A violation of the provisions of this Title or an equivalent violation established by a signatory organisation of the World Anti-Doping Code, found against an athlete or any other person who has committed no fault or negligence, or a violation sanctioned in application of 1° of II of article L. 232-23-3-3, does not constitute a previous violation for the application of this article.

When the French Anti-Doping Agency cannot establish that a new violation of the rules relating to the fight against doping has been committed after the perpetrator has been duly notified of a previous violation of these rules, these violations are considered to be one and the same violation of the rules relating to the fight against doping and the suspension incurred is the most severe provided for these violations. This suspension may be increased in accordance with the provisions of V of article L. 232-23-3-10. Results obtained in all competitions in which the athlete has participated since the earliest anti-doping rule violation are annulled in accordance with the provisions of article L. 232-23-5.

When the French Anti-Doping Agency establishes that an athlete or other person has committed a second or third anti-doping rule violation during a period of Ineligibility imposed on him/her for a previous anti-doping rule violation, the period of Ineligibility imposed for the second or third violation shall be served consecutively to the current period of Ineligibility.

II.-When an alleged violation has been notified by the French Anti-Doping Agency or by any other organisation that is a signatory to the World Anti-Doping Code and the Agency establishes that the person concerned committed another anti-doping rule violation before this notification, within a period of twelve months or more, either before or after the asserted violation that was the subject of the notification, the period of Ineligibility shall be calculated as if the other violation were a first violation, and such period of Ineligibility shall run consecutively to the period of Ineligibility imposed for the first notified violation.

Violations sanctioned under this II constitute a single violation for the purposes of I.

III.-When, in the context of a disciplinary procedure initiated in accordance with articles L. 232-21-1 et seq., the person concerned has committed a falsification within the meaning of 4° of article L. 232-10, this does not constitute a new violation within the meaning of I and the person concerned is subject to the suspension provided for in article L. 232-23-3-4. The duration of this suspension may be reduced or increased under the conditions set out in article L. 232-23-3-10.

Violations sanctioned under the terms of this III constitute a single violation for the application of I of the present article.

IV -Any person who contravenes the provisions of article L. 232-17 shall be subject to a new suspension measure as mentioned in 2° of I of article L. 232-23. The new measure, of a duration equal to the initial suspension period, takes effect after the expiry of the latter. It may be reduced or replaced by a warning depending on the degree of fault of the person concerned and the circumstances of the case.

Original in French 🇫🇷
Article L232-23-3-8

La période de suspension pour les violations multiples des règles relatives à la lutte contre le dopage est déterminée dans les conditions prévues aux I à III.


I.-Une personne, à qui a été régulièrement notifiée par l’Agence française de lutte contre le dopage l’information prévue à l’article L. 232-21-1 ou par toute autre organisation signataire du code mondial antidopage l’information d’une violation présumée et qui commet, dans un délai de dix ans à compter de cette notification, une deuxième violation des dispositions de l’un au moins des articles L. 232-9, L. 232-9-1, L. 232-9-2, L. 232-9-3, L. 232-10, L. 232-10-3 et L. 232-10-4, encourt une suspension d’une durée comprise entre :


a) La durée cumulée de la période de suspension imposée pour la première violation et celle applicable à la deuxième violation si elle était traitée comme une première violation ;


b) Le double de la durée de suspension applicable à la deuxième violation si elle était traitée comme une première violation.


La durée de la suspension ne peut être inférieure à six mois.


Pour déterminer la durée de la suspension, il est tenu compte de l’ensemble des circonstances et du degré de la faute de l’intéressé au titre de la deuxième violation.


Lorsque l’intéressé commet une troisième violation dans un délai de dix ans à compter de la notification mentionnée au premier alinéa, il encourt la sanction de suspension définitive mentionnée à l’article L. 232-23, à moins qu’il s’agisse d’un manquement à l’article L. 232-9-3 ou que cette troisième violation remplisse les conditions fixées pour la non-application ou la réduction de la période de suspension prévues au I et aux 1°, 2° et 3° du II de l’article L. 232-23-3-10. Dans ces cas, la durée des sanctions mentionnées à l’article L. 232-23 ne peut être inférieure à huit ans.


La période de suspension déterminée en vertu du présent I peut ensuite faire l’objet des réductions prévues aux 4° et 5° du II de l’article L. 232-23-3-10 ou du sursis prévu à l’article L. 232-23-3-2.


Une violation des dispositions du présent titre ou une violation équivalente constatée par une organisation signataire du code mondial antidopage, retenue à l’encontre d’un sportif ou de toute autre personne qui n’a commis aucune faute ou négligence, ou une violation sanctionnée en application du 1° du II de l’article L. 232-23-3-3, ne constitue pas une violation antérieure pour l’application du présent article.


Lorsque l’Agence française de lutte contre le dopage ne peut établir qu’une nouvelle violation des règles relatives à la lutte contre le dopage a été commise après qu’il a été régulièrement notifié à son auteur l’information d’une précédente violation de ces règles, ces violations sont considérées comme une seule et unique violation des règles relatives à la lutte contre le dopage et la suspension encourue est la plus sévère prévue pour ces violations. Cette suspension peut être augmentée conformément aux dispositions du V de l’article L. 232-23-3-10. Les résultats obtenus dans toutes les compétitions auxquelles a participé le sportif depuis la violation des règles relatives à la lutte contre le dopage la plus ancienne sont annulés conformément aux dispositions de l’article L. 232-23-5.


Lorsque l’Agence française de lutte contre le dopage établit qu’un sportif ou une autre personne a commis une deuxième ou une troisième violation des règles relatives à la lutte contre le dopage durant une période de suspension prononcée à son encontre pour une précédente violation de ces règles, la suspension prononcée au titre de la deuxième ou de la troisième violation est exécutée consécutivement à la période de suspension en cours.


II.-Lorsqu’une violation présumée a été notifiée par l’Agence française de lutte contre le dopage ou par toute autre organisation signataire du code mondial antidopage et que l’agence établit que l’intéressé a commis une autre violation des règles relatives à la lutte contre le dopage avant cette notification, dans un délai de douze mois ou plus, antérieurement ou postérieurement à la violation présumée ayant fait l’objet de la notification, la période de suspension est calculée comme si l’autre violation était une première violation, et cette période de suspension est exécutée consécutivement à la période de suspension imposée pour la première violation notifiée.


Les violations sanctionnées en vertu du présent II constituent une seule et unique violation pour l’application du I.


III.-Lorsque, dans le cadre d’une procédure disciplinaire ouverte conformément aux articles L. 232-21-1 et suivants, l’intéressé a commis une falsification au sens du 4° de l’article L. 232-10, cette dernière ne constitue pas une nouvelle violation au sens du I et l’intéressé encourt la suspension prévue à l’article L. 232-23-3-4. La durée de cette suspension peut être réduite ou augmentée dans les conditions prévues à l’article L. 232-23-3-10.


Les violations sanctionnées en vertu du présent III constituent une seule et unique violation pour l’application du I du présent article.


IV.-Toute personne qui contrevient aux dispositions de l’article L. 232-17 encourt une nouvelle mesure de suspension mentionnée au 2° du I de l’article L. 232-23. La nouvelle mesure, d’une durée égale à la période de suspension initiale, prend effet après l’expiration de celle-ci. Elle peut être réduite ou il peut lui être substitué un avertissement selon le degré de la faute de l’intéressé et les circonstances de l’espèce.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.