Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2411-11 of the French General Code of Local Authorities

The transfer to the commune of all or part of the property, rights and obligations of a section is pronounced by the representative of the State in the department at the joint request of the town council and the syndicate commission deciding by a majority of its members or, if the syndicate commission has not been formed, at the joint request of the town council and half of the members of the section.

Within two months of the transfer order, the representative of the State in the département shall bring this transfer to the attention of the public and notify the transfer order to the syndicate commission when it has been formed, as well as to the mayor of the commune for posting in the town hall for a period of two months.

Members of the section who so request receive compensation, payable by the commune, the calculation of which takes into account the benefits actually received in kind over the last ten years prior to the transfer decision and the costs of restoring the property transferred.

This request is made within one year of the transfer decision. In the absence of agreement between the parties, the decision is taken as in matters of expropriation for public utility.

Original in French 🇫🇷
Article L2411-11

Le transfert à la commune de tout ou partie des biens, droits et obligations d’une section est prononcé par le représentant de l’Etat dans le département sur demande conjointe du conseil municipal et de la commission syndicale se prononçant à la majorité de ses membres ou, si la commission syndicale n’a pas été constituée, sur demande conjointe du conseil municipal et de la moitié des membres de la section.

Dans le délai de deux mois à compter de l’arrêté de transfert, le représentant de l’Etat dans le département porte ce transfert à la connaissance du public et notifie l’arrêté de transfert à la commission syndicale lorsqu’elle est constituée, ainsi qu’au maire de la commune à fin d’affichage en mairie pendant une durée de deux mois.

Les membres de la section qui en font la demande reçoivent une indemnité, à la charge de la commune, dont le calcul tient compte des avantages effectivement recueillis en nature pendant les dix dernières années précédant la décision de transfert et des frais de remise en état des biens transférés.

Cette demande est déposée dans l’année qui suit la décision de transfert. A défaut d’accord entre les parties, il est statué comme en matière d’expropriation pour cause d’utilité publique.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.