Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2511-16 of the French General Code of Local Authorities

The arrondissement council deliberates on the location and development programme for local facilities, defined as educational, social, cultural, sports and information facilities for local life, as well as green spaces with a surface area of less than one hectare that do not concern all the inhabitants of the municipality or the City of Paris or the inhabitants of several arrondissements, or that do not have a national vocation. Completion of the facilities is subject to a decision by the municipal council or the Paris council taken under the conditions set out in article L. 2511-36.

The arrondissement council manages local facilities, subject to the provisions of article L. 2511-21. To this end, it approves contracts for the occupation of the public domain relating to these facilities, excluding school facilities. When these facilities are built as part of a development operation provided for in the third paragraph of article L. 2511-15, their management comes under the jurisdiction of the arrondissement council once they have been completed.

However, facilities whose management was entrusted to third parties before 5 October 1982 remain under the jurisdiction of the city council or the Paris council, for the duration of the agreement signed with the manager as well as in the event of its renewal by the city council or the Paris council. In addition, certain facilities falling into one of the categories mentioned in the first paragraph may, by virtue of their nature or management arrangements, remain under the jurisdiction of the city council or the Paris council, where this is decided by order of the representative of the State in the département, made after obtaining the opinion of the president of the administrative court.

The Borough Council shall bear the operating expenses, excluding staff and financial expenses, relating to the management of the facilities transferred pursuant to the preceding paragraphs, as well as those relating to the administrative premises, movable property and equipment made available to it for the exercise of its powers.

The Borough Council shall also bear the capital expenditure relating to the facilities referred to above for which the corresponding works and supply contracts may be awarded without prior formalities by virtue of their amount, as well as those required by emergency works in respect of these same facilities within the limit, in either case, of the appropriations made available in the special statement pursuant to article L. 2511-36-1.

By annual framework resolution of the city council or the Paris council, and in the cases and conditions that it determines, the arrondissement council may also be authorised to carry out, within the limit of the appropriations opened in the special statement pursuant to article L. 2511-36-1, capital expenditure relating to facilities other than those referred to above and for which the corresponding works contracts may be awarded without prior formalities due to their amount.

Original in French 🇫🇷
Article L2511-16

Le conseil d’arrondissement délibère sur l’implantation et le programme d’aménagement des équipements de proximité, définis comme les équipements à vocation éducative, sociale, culturelle, sportive et d’information de la vie locale ainsi que les espaces verts dont la superficie est inférieure à un hectare qui ne concernent pas l’ensemble des habitants de la commune ou de la Ville de Paris ou les habitants de plusieurs arrondissements, ou qui n’ont pas une vocation nationale. La réalisation des équipements est subordonnée à une décision du conseil municipal ou du conseil de Paris prise dans les conditions prévues à l’article L. 2511-36.

Le conseil d’arrondissement gère les équipements de proximité, sous réserve des dispositions de l’article L. 2511-21. A cet effet, il approuve les contrats d’occupation du domaine public portant sur ces équipements, à l’exclusion des équipements scolaires. Lorsque ces équipements sont réalisés dans le cadre d’une opération d’aménagement prévue au troisième alinéa de l’article L. 2511-15, leur gestion relève de la compétence du conseil d’arrondissement après leur achèvement.

Toutefois, les équipements dont la gestion a été confiée à des tiers avant le 5 octobre 1982 demeurent de la compétence du conseil municipal ou du conseil de Paris, pour la durée de la convention passée avec le gestionnaire ainsi qu’en cas de renouvellement de celle-ci par le conseil municipal ou le conseil de Paris. En outre, certains équipements relevant de l’une des catégories mentionnées au premier alinéa peuvent, en raison de leur nature ou de leurs modalités de gestion, demeurer de la compétence du conseil municipal ou du conseil de Paris, lorsqu’il en est décidé ainsi par arrêté du représentant de l’Etat dans le département, pris après avis du président du tribunal administratif.

Le conseil d’arrondissement supporte les dépenses de fonctionnement, à l’exclusion des dépenses de personnel et des frais financiers, relatives à la gestion des équipements transférés en application des alinéas précédents, ainsi que celles relatives aux locaux administratifs, aux biens mobiliers et aux matériels mis à sa disposition pour l’exercice de ses attributions.

Le conseil d’arrondissement supporte par ailleurs les dépenses d’investissement afférentes aux équipements visés ci-dessus pour lesquelles les marchés de travaux et de fournitures correspondants peuvent être passés sans formalités préalables en raison de leur montant, ainsi que celles nécessitées par les travaux d’urgence au titre de ces mêmes équipements dans la limite, dans un cas comme dans l’autre, des crédits ouverts dans l’état spécial en application de l’article L. 2511-36-1.

Par délibération-cadre annuelle du conseil municipal ou du conseil de Paris, et dans les cas et conditions qu’il détermine, le conseil d’arrondissement peut également être autorisé à effectuer, dans la limite des crédits ouverts dans l’état spécial en application de l’article L. 2511-36-1, des dépenses d’investissement afférentes à des équipements autres que ceux visés ci-dessus et pour lesquelles les marchés de travaux correspondants peuvent être passés sans formalités préalables en raison de leur montant.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.