Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L312-31 of the French Consumer Code

In the event of a change in the borrowing rate, the borrower shall be informed on paper or on another durable medium before the change takes effect. This information shall indicate the amount of the instalments after the new borrowing rate comes into effect and, where applicable, any change in the number or frequency of instalments.

When the change in the borrowing rate results from a change in the borrowing rate, the borrower shall be informed in writing or on another durable medium.
Where the change in the borrowing rate results from a change in the reference rate, the new reference rate is made public by appropriate means and information on the new reference rate is also available at the creditor’s premises, the parties may agree in the credit agreement that this information is provided periodically to the borrower.

Original in French 🇫🇷
Article L312-31


En cas de modification du taux débiteur, l’emprunteur en est informé sur support papier ou sur un autre support durable, avant que la modification n’entre en vigueur. Cette information indique le montant des échéances après l’entrée en vigueur du nouveau taux débiteur ainsi que, le cas échéant, toute modification du nombre ou de la périodicité des échéances.


Lorsque la modification du taux débiteur résulte d’une variation du taux de référence, que le nouveau taux de référence est rendu public par des moyens appropriés et que l’information relative au nouveau taux de référence est également disponible dans les locaux du prêteur, les parties peuvent convenir dans le contrat de crédit que cette information est fournie périodiquement à l’emprunteur.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.