Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L312-6 of the French Consumer Code

Any advertising, regardless of the medium, relating to one of the transactions mentioned in article L. 312-1 and indicates an interest rate or figures relating to the cost of credit clearly, precisely and visibly mentions the following information using a representative example:
1° The borrowing rate and whether it is fixed, variable or reviewable, except in the case of hire-purchase or hire-purchase transactions, and information relating to all charges included in the total cost of credit to the borrower;
2° The total amount of credit;
3° The annual percentage rate of charge, except for hire-purchase or hire-purchase transactions with a purchase option;
4° Where applicable, the duration of the credit agreement;
5° In the case of credit granted in the form of a payment period for a given good or service, the cash price and the amount of any deposit;
6° The total amount owed by the borrower and the amount of the instalments.
If the creditor requires an ancillary service to be provided in order to obtain the credit, in particular insurance, the advertisement must state clearly, precisely and visibly the need to take out this service.

Original in French 🇫🇷
Article L312-6


Toute publicité, quel qu’en soit le support, qui porte sur l’une des opérations mentionnées à l’article L. 312-1 et indique un taux d’intérêt ou des informations chiffrées liées au coût du crédit mentionne de façon claire, précise et visible les informations suivantes à l’aide d’un exemple représentatif :
1° Le taux débiteur et la nature fixe, variable ou révisable du taux, sauf pour les opérations de location-vente ou de location avec option d’achat, ainsi que les informations relatives à tous les frais compris dans le coût total du crédit pour l’emprunteur ;
2° Le montant total du crédit ;
3° Le taux annuel effectif global, sauf pour les opérations de location-vente ou de location avec option d’achat ;
4° S’il y a lieu, la durée du contrat de crédit ;
5° S’il s’agit d’un crédit accordé sous la forme d’un délai de paiement pour un bien ou un service donné, le prix au comptant et le montant de tout acompte ;
6° Le montant total dû par l’emprunteur et le montant des échéances.
Si le prêteur exige qu’un service accessoire soit fourni pour l’obtention du crédit, notamment une assurance, la publicité mentionne de façon claire, précise et visible la nécessité de contracter ce service.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.