Any hour worked in excess of the legal weekly working time or the time considered to be equivalent is overtime and entitles the employee to additional pay or, where applicable, equivalent time off in lieu.
Home | French Legislation Articles | French Labour Code | Legislative part | Part Three: Working hours, pay, profit-sharing and employee savings schemes | Book I: Working hours, rest periods and holidays | Title II: Hours of work, distribution and organisation of working hours | Chapter I: Working hours and working arrangements | Section 3: Statutory working hours and overtime | Subsection 1: Public policy. | Article L3121-28 of the French Labour Code
Any hour worked in excess of the legal weekly working time or the time considered to be equivalent is overtime and entitles the employee to additional pay or, where applicable, equivalent time off in lieu.
Toute heure accomplie au delà de la durée légale hebdomadaire ou de la durée considérée comme équivalente est une heure supplémentaire qui ouvre droit à une majoration salariale ou, le cas échéant, à un repos compensateur équivalent.
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.