Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L313-27 of the French Monetary and Financial Code

The assignment or pledge takes effect between the parties and becomes enforceable against third parties on the date stamped on the slip when it is delivered, regardless of the date on which the receivables arose, fall due or are payable, without the need for any other formality, and regardless of the law applicable to the receivables and the law of the country of residence of the debtors.

From that date, the customer of the credit institution, finance company or AIF referred to in Article L. 313-23 who is the beneficiary of the slip may not, without the agreement of the credit institution, finance company or AIF, change the extent of the rights attached to the receivables represented by the slip.

Delivery of the slip automatically entails the transfer of the securities, guarantees and accessories attached to each claim, including mortgage securities, and its enforceability against third parties without the need for any other formality.

If the date shown on the statement is disputed, the credit institution, finance company or AIF referred to in article L. 313-23 must prove its accuracy by any means.

Original in French 🇫🇷
Article L313-27

La cession ou le nantissement prend effet entre les parties et devient opposable aux tiers à la date apposée sur le bordereau lors de sa remise, quelle que soit la date de naissance, d’échéance ou d’exigibilité des créances, sans qu’il soit besoin d’autre formalité, et ce quelle que soit la loi applicable aux créances et la loi du pays de résidence des débiteurs.

A compter de cette date, le client de l’établissement de crédit ou de la société de financement ou du FIA mentionné à l’article L. 313-23 bénéficiaire du bordereau ne peut, sans l’accord de cet établissement ou de cette société ou de ce FIA, modifier l’étendue des droits attachés aux créances représentées par ce bordereau.

La remise du bordereau entraîne de plein droit le transfert des sûretés, des garanties et des accessoires attachés à chaque créance, y compris les sûretés hypothécaires, et son opposabilité aux tiers sans qu’il soit besoin d’autre formalité.

En cas de contestation de la date portée sur le bordereau, l’établissement de crédit ou la société de financement ou le FIA mentionné à l’article L. 313-23 rapporte, par tous moyens, l’exactitude de celle-ci.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.