Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L313-28 of the French Monetary and Financial Code

The credit institution, finance company or FIA referred to in Article L. 313-23 may, at any time, prohibit the debtor of the assigned or pledged receivable from paying into the hands of the signatory of the slip. From the date of this notification, the form of which is determined by the decree of the Conseil d’Etat provided for in article L. 313-35, the debtor is only validly discharged by the credit institution, finance company or FIA mentioned in article L. 313-23.

Original in French 🇫🇷
Article L313-28

L’établissement de crédit ou la société de financement ou le FIA mentionné à l’article L. 313-23 peut, à tout moment, interdire au débiteur de la créance cédée ou nantie de payer entre les mains du signataire du bordereau. A compter de cette notification, dont les formes sont fixées par le décret en Conseil d’Etat prévu à l’article L. 313-35, le débiteur ne se libère valablement qu’auprès de l’établissement de crédit ou de la société de financement ou du FIA mentionné à l’article L. 313-23.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.