Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L3131-9-1 of the French Public Health Code

In the event of an exceptional health situation or any event likely to involve a large number of victims, particularly mass casualties, the information strictly necessary to identify the victims and monitor their progress, in particular to cover their healthcare costs, is collected in a unique victim identification system.

The health establishments which have taken charge of or received the victims, including within the framework of emergency medical assistance or first aid services and medical-psychological emergency units, and the first aid services record the personal data relating to the victims in the information system mentioned in the first paragraph and transmit it, with the aim of ensuring the management of the event and the follow-up of the victims, to the agents designated within the regional health agencies and the competent ministries.

A decree in the Conseil d’Etat, issued after consultation with the Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés, specifies the nature of the data collected and sets the terms and conditions of this transmission in compliance with the rules guaranteeing the protection of privacy.

Original in French 🇫🇷
Article L3131-9-1

En cas de situation sanitaire exceptionnelle ou pour tout événement de nature à impliquer de nombreuses victimes, notamment les accidents collectifs, les informations strictement nécessaires à l’identification des victimes et à leur suivi, notamment pour la prise en charge de leurs frais de santé, sont recueillies dans un système d’identification unique des victimes.

Les établissements de santé qui les ont prises en charge ou accueillies, y compris dans le cadre des services d’aide médicale urgente ou de premier secours et des cellules d’urgence médico-psychologiques, et les services de premier secours enregistrent les données à caractère personnel relatives aux victimes dans le système d’information mentionné au premier alinéa et les transmettent, dans le but d’assurer la gestion de l’événement et le suivi des victimes, aux agents désignés au sein des agences régionales de santé et des ministères compétents.

Un décret en Conseil d’Etat, pris après avis de la Commission nationale de l’informatique et des libertés, précise la nature des données recueillies et fixe les modalités de cette transmission dans le respect des règles garantissant la protection de la vie privée.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.