Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L3212-1 of the French Public procurement code

When concluded by granting authorities, the rules defined in Title II apply to concession contracts that must be concluded in accordance with the procedures set out in :
1° An international agreement or administrative arrangement, concluded between a Member State of the European Union and one or more third States or a subdivision thereof, relating to works or services intended for the joint implementation or exploitation of a project by its signatory parties. This agreement is communicated to the European Commission;
2° An international organisation.

Original in French 🇫🇷
Article L3212-1


Lorsqu’ils sont conclus par des autorités concédantes, sont soumis aux règles définies au titre II les contrats de concession qui doivent être conclus selon des procédures prévues par :
1° Un accord international ou un arrangement administratif, conclu entre un Etat membre de l’Union européenne et un ou plusieurs Etat tiers ou une subdivision de ceux-ci, portant sur des travaux ou des services destinés à la réalisation ou à l’exploitation en commun d’un projet par ses parties signataires. Cet accord est communiqué à la Commission européenne ;
2° Une organisation internationale.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.