Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L322-2-1 of the French Insurance Code

I.-Approved mutual insurance companies and agricultural mutual insurance and reinsurance funds, which have drawn up duly approved accounts for the last two financial years, may issue bonds, profit participation certificates and subordinated securities under the conditions provided for by articles L. 228-1, L. 228-5, L. 228-36 to L. 228-90 and L. 228-97 of the French Commercial Code, and subject to the penalties provided for by articles L. 242-10 and L. 242-30 of said Code and, in the case of bonds, by articles L. 245-8 to L. 245-12 (1° to 5°) and L. 245-13 to L. 245-17 of said Code. The issue may be made by public offering.

For the purposes of law no. 66-537 of 24 July 1966, the term “shareholders” refers to “members”. The sanctions relating to the board of directors, management board or manager of a company provided for by the provisions mentioned in the previous paragraph apply to persons or bodies responsible for administration or management in accordance with the articles of association.

Prior to the issue of bonds, redeemable shares or subordinated debt securities, any company or fund concerned must be entered in the Trade and Companies Register.

II – Notwithstanding Article L. 228-41 of the aforementioned Code, the General Meeting of members alone is authorised to determine the essential characteristics of the issue of bonds, profit participation certificates or subordinated securities. However, it may delegate to the Board of Directors or the Management Board, within the framework thus defined, the powers necessary to determine the practical details. The Board of Directors or the Management Board shall report to the next General Meeting on the exercise of this delegation. Under no circumstances may the purpose of issue contracts be to give preferential treatment to a category of members, persons who are linked to the company by an employment contract, de jure or de facto directors of the company or any other person. Contracts entered into in breach of this provision are absolutely null and void.

III -As regards the remuneration of redeemable shares, the variable portion may not be calculated by reference to a criterion representative of the volume of business of the issuing company.

IV – A decree of the Conseil d’Etat will set out the terms and conditions for the application of this article, in particular the control exercised by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution over these issues.

Original in French 🇫🇷
Article L322-2-1

I.-Les sociétés d’assurance mutuelles et les caisses d’assurance et de réassurance mutuelles agricoles agréées, qui ont établi des comptes régulièrement approuvés au cours des deux derniers exercices, peuvent émettre des obligations, des titres participatifs et des titres subordonnés dans les conditions prévues par les articles L. 228-1, L. 228-5, L. 228-36 à L. 228-90 et L. 228-97 du code de commerce, et sous les sanctions prévues par les articles L. 242-10 et L. 242-30 dudit code et, pour les obligations, par les articles L. 245-8 à L. 245-12 (1° à 5°) et L. 245-13 à L. 245-17 dudit code. L’émission peut être effectuée par offre au public.

Pour l’application de la loi n° 66-537 du 24 juillet 1966, le mot ” actionnaires ” désigne les ” sociétaires “. Les sanctions relatives aux conseil d’administration, directoire ou gérant de société prévues par les dispositions mentionnées à l’alinéa précédent s’appliquent aux personnes ou organes qui sont chargés de l’administration ou de la gestion conformément aux statuts.

Préalablement à l’émission d’obligations, de titres participatifs ou de titres subordonnés, toute société ou caisse concernée doit être inscrite au registre du commerce et des sociétés.

II.-Nonobstant l’article L. 228-41 du code précité, l’assemblée générale des sociétaires est seule habilitée à fixer les caractéristiques essentielles de l’émission d’obligations, de titres participatifs ou de titres subordonnés. Elle peut toutefois déléguer au conseil d’administration ou au directoire, dans le cadre ainsi défini, les pouvoirs nécessaires pour en arrêter les modalités pratiques. Il est rendu compte par le conseil d’administration ou par le directoire à la plus prochaine assemblée générale de l’exercice de cette délégation. Les contrats d’émission ne peuvent en aucun cas avoir pour but de privilégier une catégorie de sociétaires, des personnes qui sont liées à la société par un contrat de travail, des dirigeants de droit ou de fait de celle-ci ou toute autre personne. Les contrats conclus en violation de cette disposition sont frappés de nullité absolue.

III.-En ce qui concerne la rémunération des titres participatifs, la partie variable ne peut être calculée par référence à un critère représentatif du volume d’activité de la société émettrice.

IV.-Un décret en Conseil d’Etat fixe les modalités d’application du présent article, notamment le contrôle exercé par l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution sur ces émissions.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.