Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L324-17 of the French Intellectual Property Code

Collective management organisations use for actions to support creation, the dissemination of live performances, the development of artistic and cultural education and training actions for artists:

1° 25% of sums from private copy levies;

2° All sums collected pursuant to Articles L. 122-10, L. 132-20-1, L. 214-1, L. 217-2 and L. 311-1 and which could not be distributed either pursuant to international conventions to which France is a party, or because their recipients could not be identified or found before the expiry of the period provided for in Article L. 324-16.

They may use for these actions all or part of the sums referred to in 2° from the end of the third year following the date on which they were distributed, without prejudice to claims for payment of rights that are not time-barred.

The distribution of the corresponding sums, which may not benefit a single person, is subject to a vote by the general meeting of the collective management organisation, which decides by a two-thirds majority. In the absence of such a majority, a new general meeting, convened specifically for this purpose, shall decide by a simple majority.

Aid for the development of artistic and cultural education refers to assistance provided by authors or performers to the actions mentioned in 9° of Article 3 of Law 2016-925 of 7 July 2016 on the freedom of creation, architecture and heritage.

Original in French 🇫🇷
Article L324-17
Les organismes de gestion collective utilisent à des actions d’aide à la création, à la diffusion du spectacle vivant, au développement de l’éducation artistique et culturelle et à des actions de formation des artistes :



1° 25 % des sommes provenant de la rémunération pour copie privée ;



2° La totalité des sommes perçues en application des articles L. 122-10, L. 132-20-1, L. 214-1, L. 217-2 et L. 311-1 et qui n’ont pu être réparties soit en application des conventions internationales auxquelles la France est partie, soit parce que leurs destinataires n’ont pas pu être identifiés ou retrouvés avant l’expiration du délai prévu à l’article L. 324-16.



Ils peuvent utiliser à ces actions tout ou partie des sommes visées au 2° à compter de la fin de la troisième année suivant la date de leur mise en répartition, sans préjudice des demandes de paiement des droits non prescrits.



La répartition des sommes correspondantes, qui ne peut bénéficier à une seule personne, est soumise à un vote de l’assemblée générale de l’organisme de gestion collective, qui se prononce à la majorité des deux tiers. A défaut d’une telle majorité, une nouvelle assemblée générale, convoquée spécialement à cet effet, statue à la majorité simple.



L’aide au développement de l’éducation artistique et culturelle s’entend des concours apportés par des auteurs ou des artistes-interprètes aux actions mentionnées au 9° de l’article 3 de la loi n° 2016-925 du 7 juillet 2016 relative à la liberté de la création, à l’architecture et au patrimoine.



Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.