Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L341-4 of the French Consumer Code

Subject to the provisions of the second paragraph, a creditor who grants credit without providing the borrower with an agreement satisfying the conditions laid down in Articles L. 312-18, L. 312-21, L. 312-28, L. 312-29, L. 312-43 and, for account overdraft transactions, by articles L. 312-85 to L. 312-87 and L. 312-92, shall forfeit the right to interest.

In the event that the annual percentage rate of charge determined in accordance with articles L. 314-1 to L. 314-4, the lender may be deprived of the right to interest in the proportion set by the judge, with particular regard to the harm caused to the borrower.

Original in French 🇫🇷
Article L341-4

Sous réserve des dispositions du second alinéa, le prêteur qui accorde un crédit sans remettre à l’emprunteur un contrat satisfaisant aux conditions fixées par les articles L. 312-18, L. 312-21, L. 312-28, L. 312-29, L. 312-43 ainsi que, pour les opérations de découvert en compte, par les articles L. 312-85 à L. 312-87 et L. 312-92, est déchu du droit aux intérêts.

En cas de défaut de mention ou de mention erronée du taux annuel effectif global déterminé conformément aux articles L. 314-1 à L. 314-4, le prêteur peut être déchu du droit aux intérêts dans la proportion fixée par le juge, au regard notamment du préjudice pour l’emprunteur.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.