Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L4135-18 of the French General Code of Local Authorities

A regional councillor who holds other electoral mandates or who sits in this capacity on the board of directors of a local public establishment, the national centre for territorial civil servants, the board of directors or the supervisory board of a company or who chairs a company may not receive, for all of his functions, a total amount of remuneration and expense allowance greater than one and a half times the amount of the parliamentary allowance as defined in article 1 of Order no. 58-1210 of 13 December 1958 on the Organic Law on the Allowances of Members of Parliament. This ceiling is net of compulsory social security contributions.

When, in application of the provisions of the previous paragraph, the total amount of a regional councillor’s remuneration and functional allowance is subject to capping, the capped portion is paid back to the budget of the public body within which the regional councillor most recently held a mandate or function.

Original in French 🇫🇷
Article L4135-18

Le conseiller régional titulaire d’autres mandats électoraux ou qui siège à ce titre au conseil d’administration d’un établissement public local, du centre national de la fonction publique territoriale, au conseil d’administration ou au conseil de surveillance d’une société ou qui préside une société ne peut percevoir, pour l’ensemble de ses fonctions, un montant total de rémunérations et d’indemnités de fonction supérieur à une fois et demie le montant de l’indemnité parlementaire telle qu’elle est définie à l’article premier de l’ordonnance n° 58-1210 du 13 décembre 1958 portant loi organique relative à l’indemnité des membres du Parlement. Ce plafond s’entend déduction faite des cotisations sociales obligatoires.

Lorsqu’en application des dispositions de l’alinéa précédent, le montant total de rémunération et d’indemnité de fonction d’un conseiller régional fait l’objet d’un écrêtement, la part écrêtée est reversée au budget de la personne publique au sein de laquelle le conseiller régional exerce le plus récemment un mandat ou une fonction.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.