Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L420-1 of the French Commercial code

Concerted actions, agreements, express or tacit understandings or coalitions are prohibited, even through the direct or indirect intermediary of a group company established outside France, when their purpose or effect is to prevent, restrict or distort competition on a market, in particular when they tend to:

1° Restricting access to the market or the free exercise of competition by other undertakings;

2° Obstructing the fixing of prices by the free play of the market by artificially favouring their rise or fall;

3° Limiting or controlling production, outlets, investment or technical progress;

4° Allocating markets or sources of supply.

Original in French 🇫🇷
Article L420-1

Sont prohibées même par l’intermédiaire direct ou indirect d’une société du groupe implantée hors de France, lorsqu’elles ont pour objet ou peuvent avoir pour effet d’empêcher, de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence sur un marché, les actions concertées, conventions, ententes expresses ou tacites ou coalitions, notamment lorsqu’elles tendent à :

1° Limiter l’accès au marché ou le libre exercice de la concurrence par d’autres entreprises ;

2° Faire obstacle à la fixation des prix par le libre jeu du marché en favorisant artificiellement leur hausse ou leur baisse ;

3° Limiter ou contrôler la production, les débouchés, les investissements ou le progrès technique ;

4° Répartir les marchés ou les sources d’approvisionnement.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.