Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L422-7 of the French Insurance Code

Within two months of receipt of the request for recovery assistance formulated in application of article 706-15-1 of the Code of Criminal Procedure, the guarantee fund grants the civil party full payment of damages and sums awarded in application of articles 375 or 475-1 of the same code if their total amount is less than or equal to 1,000 euros.

If the total amount of damages and sums awarded in application of articles 375 or 475-1 of the same code is greater than 1,000 euros, the fund will award, within the same timeframe, a provision corresponding to 30% of the amount of said damages and sums, up to a maximum of 3,000 euros. However, the amount of this provision may not be less than 1,000 euros.

The guarantee fund is subrogated to the victim’s rights under the conditions set out in the first paragraph of article 706-11 of the same code. For sums to be recovered in excess of the advance paid, the guarantee fund has a mandate.

Original in French 🇫🇷
Article L422-7

Dans un délai de deux mois à compter de la réception de la demande d’aide au recouvrement formulée en application de l’article 706-15-1 du code de procédure pénale, le fonds de garantie accorde à la partie civile le paiement intégral des dommages et intérêts et des sommes allouées en application des articles 375 ou 475-1 du même code si leur montant total est inférieur ou égal à 1 000 euros.

Si le montant total des dommages et intérêts et des sommes allouées en application des articles 375 ou 475-1 du même code est supérieur à 1 000 euros, le fonds accorde dans le même délai une provision correspondant à 30 % du montant desdits dommages et intérêts et sommes dans la limite d’un plafond de 3 000 euros. Toutefois, le montant de cette provision ne peut pas être inférieur à 1 000 euros.

Le fonds de garantie est subrogé dans les droits de la victime dans les conditions prévues par le premier alinéa de l’article 706-11 du même code. Pour les sommes à recouvrer supérieures à la provision versée, le fonds de garantie dispose d’un mandat.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.