Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L4221-12 of the French Public Health Code

The Minister for Health or, by delegation, the Director General of the Centre National de Gestion may, following the opinion of a committee, made up in particular of health professionals, individually authorise, where applicable, in the speciality corresponding to the application for authorisation, to practise pharmacy persons who hold a diploma, certificate or other evidence of formal qualifications allowing them to practise the profession of pharmacist in the country in which the diploma, certificate or evidence of formal qualifications was obtained, where applicable in the speciality corresponding to the application for authorisation.

These persons must have passed anonymous tests to verify their knowledge, organised where appropriate for each speciality, and prove that they have a sufficient command of the French language. Regulations lay down the conditions for the organisation of these tests and the verification of the level of proficiency in the French language. The maximum number of candidates who may sit these tests is set by order of the Minister for Health, taking into account changes in the number of students determined in application of article L. 633-3 of the Education Code.

Pharmacists who hold a diploma of specialised studies obtained as part of a foreign internship are deemed to have passed the aforementioned knowledge verification tests.

The maximum number mentioned in the second paragraph of this article does not apply to refugees, stateless persons, beneficiaries of territorial asylum and beneficiaries of subsidiary protection and to French nationals who have returned to France at the request of the French authorities.

The persons mentioned in the fourth paragraph who hold a diploma, certificate or other evidence of formal qualifications allowing them to practise in the country in which they obtained this diploma, certificate or evidence of formal qualifications will be issued with a certificate allowing them to practise on a temporary basis, subject to the submission of an application to the Director General of the Regional Health Agency in their place of residence, who may, after examining the application, decide to assign the applicant to a health establishment on a temporary basis. In return, the candidate undertakes to take the knowledge verification tests mentioned in the second paragraph. A Conseil d’Etat decree sets the conditions for the implementation of this paragraph.

Successful candidates to the profession of pharmacist must also provide evidence of a two-year skills consolidation programme, in their speciality if applicable, completed after passing the knowledge verification tests. To this end, they are assigned to a post by decision of the Minister for Health or, by delegation, of the Director General of the National Management Centre. The choice of post is made by each successful candidate from a list drawn up by the Minister for Health, and is subject to their ranking in the knowledge verification tests. A decree of the Conseil d’Etat shall lay down the procedures for implementing this paragraph.

No person may be a candidate more than four times for the knowledge verification tests and the authorisation to practise as provided for in this article.

Original in French 🇫🇷
Article L4221-12

Le ministre chargé de la santé ou, sur délégation, le directeur général du Centre national de gestion peut, après avis d’une commission, composée notamment de professionnels de santé, autoriser individuellement, le cas échéant, dans la spécialité correspondant à la demande d’autorisation, à exercer la pharmacie les personnes titulaires d’un diplôme, certificat ou autre titre permettant l’exercice de la profession de pharmacien dans le pays d’obtention de ce diplôme, certificat ou titre, le cas échéant dans la spécialité correspondant à la demande d’autorisation.

Ces personnes doivent avoir satisfait à des épreuves anonymes de vérification des connaissances, organisées le cas échéant par spécialité, et justifier d’un niveau suffisant de maîtrise de la langue française. Des dispositions réglementaires fixent les conditions d’organisation de ces épreuves et de vérification du niveau de maîtrise de la langue française. Le nombre maximum de candidats susceptibles d’être reçus à ces épreuves est fixé par arrêté du ministre chargé de la santé en tenant compte notamment de l’évolution du nombre d’étudiants déterminé en application de l’article L. 633-3 du code de l’éducation.

Les pharmaciens titulaires d’un diplôme d’études spécialisées obtenu dans le cadre de l’internat à titre étranger sont réputés avoir satisfait aux épreuves de vérification des connaissances précitées.

Le nombre maximum mentionné au deuxième alinéa du présent article n’est pas opposable aux réfugiés, apatrides, bénéficiaires de l’asile territorial et bénéficiaires de la protection subsidiaire et aux Français ayant regagné le territoire national à la demande des autorités françaises.

Les personnes mentionnées au quatrième alinéa titulaires d’un diplôme, d’un certificat ou d’un autre titre permettant l’exercice dans le pays d’obtention de ce diplôme, de ce certificat ou de ce titre se voient délivrer une attestation permettant un exercice temporaire, sous réserve du dépôt d’un dossier auprès du directeur général de l’agence régionale de santé de leur lieu de résidence, lequel peut, après examen de ce dossier, prendre une décision d’affectation temporaire du candidat dans un établissement de santé. Le candidat s’engage en contrepartie à passer les épreuves de vérification des connaissances mentionnées au deuxième alinéa. Un décret en Conseil d’Etat fixe les conditions de mise en œuvre du présent alinéa.

Les lauréats candidats à la profession de pharmacien doivent, en outre, justifier d’un parcours de consolidation de compétences de deux ans, le cas échéant dans leur spécialité, accompli après leur réussite aux épreuves de vérification des connaissances. Ils sont pour cela affectés sur un poste par décision du ministre chargé de la santé ou, sur délégation, du directeur général du Centre national de gestion. Le choix de ce poste est effectué par chaque lauréat, au sein d’une liste arrêtée par le ministre chargé de la santé, et subordonné au rang de classement aux épreuves de vérification des connaissances. Un décret en Conseil d’Etat fixe les modalités de mise en œuvre du présent alinéa.

Nul ne peut être candidat plus de quatre fois aux épreuves de vérification des connaissances et à l’autorisation d’exercice telles que prévues par le présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.