Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L436-10 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

A tax is levied on the first admission to reside in France, for the purpose of carrying out a salaried professional activity subject to the condition provided for in 2° of article L. 5221-2 of the Labour Code, of a foreign worker or an employee temporarily seconded by a company not established in France under the conditions provided for in Title VI of Book II of Part One of the same code.

The chargeable event for the tax is constituted by the approval of the employment contract issued by the administrative authority or the obtaining of the work permit mentioned in 2° of article L. 5221-2 of the said code.

The person liable to pay the tax is the employer who hires the foreign worker or receives the seconded employee.

When the hiring is for a period greater than or equal to twelve months, the amount of this tax is equal to 55% of the gross monthly salary paid to this foreign worker, taken into account within the limit of 2.5 times the gross monthly minimum growth wage.

When a foreign worker is recruited for a temporary job lasting more than three months and less than twelve months, the amount of this tax, set by decree, varies according to the level of the salary within limits of between 50 euros and 300 euros.

When a foreign worker is recruited for a seasonal job, the amount of this tax is adjusted according to the duration of the recruitment at a rate of 50 euros per full or incomplete month of salaried activity. Each recruitment gives rise to payment of the tax.

When the recruitment takes place for a young professional recruited under a bilateral agreement for the exchange of young professionals, the amount of this tax is set by decree within limits of between 50 and 300 euros.

When the recruitment is for the temporary employment of a language assistant, the amount of this tax is zero.

Exempt from the tax provided for in the first paragraph of this article are individual employers mentioned in the second paragraph of Article L. 7221-1 of the Labour Code, employers of European Union citizens mentioned in the first paragraph of Article L. 233-4 of this Code, public research organisations, higher education establishments awarding a Master’s degree, scientific cooperation foundations, public scientific cooperation establishments and public interest foundations in the research sector approved in accordance with Articles L. 421-14 and L. 421-15 which take on a foreign national for a period of more than three months for the purpose of carrying out research work or teaching at university level, regardless of the duration of the contract or the amount of remuneration.

The tax is payable at the end of the month in which the first day of professional activity in France of the foreign worker or seconded employee occurs.

The terms and conditions for applying this article are specified, as necessary, by decree.

Original in French 🇫🇷
Article L436-10

Est soumise à une taxe la première admission au séjour en France, au titre de l’exercice d’une activité professionnelle salariée soumise à la condition prévue au 2° de l’article L. 5221-2 du code du travail, d’un travailleur étranger ou d’un salarié détaché temporairement par une entreprise non établie en France dans les conditions prévues au titre VI du livre II de la première partie du même code.

Le fait générateur de la taxe est constitué par le visa du contrat de travail délivré par l’autorité administrative ou l’obtention de l’autorisation de travail mentionnés au 2° de l’article L. 5221-2 dudit code.

Le redevable est l’employeur qui embauche le travailleur étranger ou qui accueille le salarié détaché.

Lorsque l’embauche intervient pour une durée supérieure ou égale à douze mois, le montant de cette taxe est égal à 55 % du salaire brut mensuel versé à ce travailleur étranger, pris en compte dans la limite de 2,5 fois le salaire minimum de croissance brut mensuel.

Lorsque l’embauche intervient pour un emploi temporaire d’une durée supérieure à trois mois et inférieure à douze mois, le montant de cette taxe, fixé par décret, varie selon le niveau du salaire dans des limites comprises entre 50 euros et 300 euros.

Lorsque l’embauche intervient pour un emploi à caractère saisonnier, le montant de cette taxe est modulé selon la durée de l’embauche à raison de 50 euros par mois d’activité salariée complet ou incomplet. Chaque embauche donne lieu à l’acquittement de la taxe.

Lorsque l’embauche intervient pour un jeune professionnel recruté dans le cadre d’un accord bilatéral d’échanges de jeunes professionnels, le montant de cette taxe est fixé par décret dans des limites comprises entre 50 et 300 euros.

Lorsque l’embauche intervient pour un emploi temporaire d’assistant de langue, le montant de cette taxe est nul.

Sont exonérés de la taxe prévue au premier alinéa du présent article les particuliers employeurs mentionnés au second alinéa de l’article L. 7221-1 du code du travail, les employeurs des citoyens de l’Union européenne mentionnés au premier alinéa de l’article L. 233-4 du présent code, les organismes de recherche publics, les établissements d’enseignement supérieur délivrant un diplôme conférant un grade de master, les fondations de coopération scientifique, les établissements publics de coopération scientifique et les fondations reconnues d’utilité publique du secteur de la recherche agréées conformément aux articles L. 421-14 et L. 421-15 qui embauchent, pour une durée supérieure à trois mois, un ressortissant étranger aux fins de mener des travaux de recherche ou de dispenser un enseignement de niveau universitaire, quels que soient la durée du contrat et le montant de la rémunération.

La taxe est exigible à la fin du mois au cours duquel intervient le premier jour d’activité professionnelle en France du travailleur étranger ou du salarié détaché.

Les modalités d’application du présent article sont précisées, en tant que de besoin, par décret.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.