Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L441-3 of the French Insurance Code

I. – For operations with optional membership, the information sheet provided by the policyholder to the member at the time of enrolment includes, in addition to the information mentioned in the second paragraph of Article L. 141-4 :

a) The company name and contact details of the policyholder ;

b) The essential terms of the agreement, in particular the possibility of reducing the service value of the annuity unit and converting the agreement, which may be provided for in accordance with II of article L. 441-2 ;

c) A statement that the rights and obligations of the member may be modified by amendments to the said agreement and the procedures for the adoption of these amendments by the policyholder;

d) The conditions for exercising the waiver option and a drafting model designed to facilitate the exercise of this option;

e) The terms and conditions for converting the agreement into life annuities in accordance with the conditions laid down by order of the Minister for the Economy.

A summary of the key features of the agreement is included at the beginning of this notice, in a format specified by order of the same minister, which also sets out the content in a restrictive manner. This order also specifies all the information that must appear in the notice, in particular the essential stipulations within the meaning of b.

II. – For operations with optional membership, failure to provide the notice provided for in I of this article automatically results in an extension of the waiver period provided for in article L. 132-5-1, under the conditions provided for in paragraph 6 of article L. 132-5-2.

Original in French 🇫🇷
Article L441-3

I. – Pour les opérations à adhésion facultative, la notice remise par le souscripteur à l’adhérent lors de l’adhésion inclut, outre les informations mentionnées au deuxième alinéa de l’article L. 141-4 :

a) La dénomination sociale et les coordonnées du souscripteur ;

b) Les stipulations essentielles de la convention, notamment les possibilités de baisse de la valeur de service de l’unité de rente et de conversion de la convention qui peuvent être prévues conformément au II de l’article L. 441-2 ;

c) La mention que les droits et obligations de l’adhérent peuvent être modifiés par des avenants à ladite convention ainsi que les modalités d’adoption de ces avenants par le souscripteur ;

d) Les conditions d’exercice de la faculté de renonciation ainsi qu’un modèle de rédaction destiné à faciliter l’exercice de cette faculté ;

e) Les modalités de la conversion de la convention en rentes viagères selon les conditions fixées par arrêté du ministre chargé de l’économie.

Un résumé des caractéristiques essentielles de la convention figure au début de cette notice, dans un format précisé par arrêté du même ministre qui en fixe également, de façon limitative, le contenu. Cet arrêté précise également l’ensemble des informations qui doivent figurer dans la notice, notamment les stipulations essentielles au sens du b.

II. – Pour les opérations à adhésion facultative, le défaut de remise de la notice prévue au I du présent article entraîne de plein droit la prorogation du délai de renonciation prévu à l’article L. 132-5-1, dans les conditions prévues à l’alinéa 6 de l’article L. 132-5-2.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.