Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L4421-7 of the French Public Health Code

For its application in the territory of the Wallis and Futuna Islands, article L. 4112-5 reads as follows:

“Registration on the roll of the Association makes it lawful to practise the profession in the territory of the Wallis and Futuna Islands.

If the professional residence is transferred outside the territory, the person concerned must, at the time of this transfer, apply for registration on the roll of the Association of the department or territorial collectivity of his new residence.

If the professional residence is transferred within the territory, the person concerned must, at the time of the transfer, apply to be entered on the roll of the Association of the territory.

Once this request has been made, the doctor, dental surgeon or midwife may provisionally practise in the department, the territorial authority of his new residence or in the territory until the council, body, delegation or institution fulfilling its duties has ruled on his request in an explicit decision. “

Original in French 🇫🇷
Article L4421-7

Pour son application dans le territoire des îles Wallis et Futuna, l’article L. 4112-5 est ainsi rédigé :

” L’inscription au tableau de l’ordre rend licite l’exercice de la profession dans le territoire des îles Wallis et Futuna.

En cas de transfert de la résidence professionnelle hors du territoire, l’intéressé doit, au moment de ce transfert, demander son inscription au tableau de l’ordre du département ou de la collectivité territoriale de sa nouvelle résidence.

En cas de transfert de la résidence professionnelle dans le territoire, l’intéressé doit, au moment de ce transfert, demander son inscription au tableau de l’ordre du territoire.

Lorsque cette demande a été présentée, le médecin, le chirurgien-dentiste ou la sage-femme peut provisoirement exercer dans le département, la collectivité territoriale de sa nouvelle résidence ou dans le territoire jusqu’à ce que le conseil, l’organe, la délégation ou l’institution en remplissant les missions ait statué sur sa demande par une décision explicite. “

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.