Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L451-1-2 of the French Insurance Code

The information body referred to in article L. 451-1 provides the State, in accordance with the procedures laid down by decree in the Conseil d’Etat, with information relating to all land motor vehicles likely not to comply with the insurance obligation provided for in Chapter I of Title I of Book II.

When the State so requests as part of its task of monitoring compulsory motor third party liability insurance, the information body shall inform it, in accordance with the procedures laid down by decree in the Conseil d’Etat, whether the vehicle inspected complies with the compulsory insurance requirement laid down in Chapter I of Title I of Book II or whether it benefits from the exemption provided for in Article L. 211-1.

To enable the guarantee fund to carry out its duties as set out in V of article L. 421-1, the information body shall inform it, in accordance with the procedures set by decree in the Conseil d’Etat, of the registration numbers of vehicles that may not comply with the insurance obligation set out in Chapter I of Title I of Book II.

Original in French 🇫🇷
Article L451-1-2

L’organisme d’information mentionné à l’article L. 451-1 communique à l’Etat, selon des modalités fixées par décret en Conseil d’Etat, les informations relatives à l’ensemble des véhicules terrestres à moteur susceptibles de ne pas satisfaire à l’obligation d’assurance prévue au chapitre Ier du titre Ier du livre II.

Lorsque l’Etat en fait la demande dans le cadre de sa mission de contrôle de l’obligation d’assurance de responsabilité civile automobile, l’organisme d’information lui indique, selon des modalités fixées par décret en Conseil d’Etat, si le véhicule contrôlé répond à l’obligation d’assurance prévue au chapitre Ier du titre Ier du livre II ou s’il bénéficie de l’exonération prévue à l’article L. 211-1.

Pour permettre au fonds de garantie de répondre à ses missions prévues au V de l’article L. 421-1, l’organisme d’information lui communique, selon des modalités fixées par décret en Conseil d’Etat, les numéros d’immatriculation des véhicules susceptibles de ne pas satisfaire à l’obligation d’assurance prévue au chapitre Ier du titre Ier du livre II

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.