Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L5125-15 of the French Public Health Code

The pharmacist who is the proprietor of a pharmacy must practise his profession personally.

The implementation of the provisions of article L. 5125-7-1 does not prevent the proprietor from practising his profession personally.

In all circumstances, medicinal products must be prepared by a pharmacist, or under the direct supervision of a pharmacist.

The pharmacist in charge of the pharmacy is assisted by assistant pharmacists depending on the overall activity of his pharmacy.

The conditions for assessing this activity and the methods for transmitting the corresponding information to the regional health agency are defined by decree in the Conseil d’Etat.

An order by the Minister for Health, after consultation with the Conseil national de l’ordre des pharmaciens, sets the number of assistant pharmacists required on the basis of the overall activity of the pharmacy, assessed in accordance with the conditions set out in the penultimate paragraph of this article.

Original in French 🇫🇷
Article L5125-15

Le pharmacien titulaire d’une officine doit exercer personnellement sa profession.

La mise en œuvre des dispositions prévues à l’article L. 5125-7-1 ne fait pas obstacle à l’exercice personnel du titulaire.

En toutes circonstances, les médicaments doivent être préparés par un pharmacien, ou sous la surveillance directe d’un pharmacien.

Le pharmacien titulaire d’officine est assisté de pharmaciens adjoints en fonction de l’activité globale de son officine.

Les conditions d’appréciation de cette activité et les modalités de transmission à l’agence régionale de santé des informations correspondantes sont définies par décret en Conseil d’Etat.

Un arrêté du ministre chargé de la santé fixe, après avis du Conseil national de l’ordre des pharmaciens, le nombre de pharmaciens adjoints requis en fonction de l’activité globale de l’officine appréciée dans les conditions fixées à l’avant-dernier alinéa du présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.