Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L5210-1-2 of the French General Code of Local Authorities

I. – Without prejudice to V of article L. 5210-1-1, when the representative of the State in the department establishes that a commune does not belong to any public establishment of inter-communal cooperation with its own tax system or creates an enclave or a territorial discontinuity within the perimeter of such a public establishment, he defines, by decree, a project for the attachment of this commune to a public establishment of inter-communal cooperation with its own tax system, taking into account the departmental plan for inter-communal cooperation.

This project is notified to the president of the public establishment of inter-municipal cooperation with its own tax system, to the mayor of each commune that is a member of the public establishment of inter-municipal cooperation with its own tax system and to the mayor of the commune concerned by the representative of the State in the department when the communes are part of the same department, or by the representatives of the State in the departments concerned if this is not the case, in order to obtain the opinions of the deliberative body and the municipal councils. The latter have a period of three months from notification to formulate an opinion on this decree. In the absence of a decision within this period, the opinion is deemed to be favourable.

Where the municipality concerned is located in a mountain area delimited in application of article 3 of law no. 85-30 of 9 January 1985 relating to the development and protection of mountain areas, the project is also submitted to the Comité de Massif provided for in article 7 of the same law. The committee has three months from the date of notification to formulate an opinion on the decree. If no decision is taken within this timeframe, the opinion is deemed to be favourable.

The State representatives in the departments concerned notify the relevant departmental commissions for inter-municipal cooperation of the proposed attachment, together with the opinions of the communes and the public establishment for inter-municipal cooperation with its own tax status, as well as the opinion of the Massif Committee where applicable. When the project involves municipalities in different départements, the commissions concerned meet in an interdepartmental formation. In the absence of a decision within one month of notification, the commission’s opinion is deemed to be favourable.

The representative(s) of the State in the department(s) implement the attachment of the municipality in accordance with the project decree, unless the departmental or interdepartmental commission for inter-municipal cooperation has decided, by a two-thirds majority of its members, in favour of an attachment project to another public establishment for inter-municipal cooperation with its own tax status bordering the municipality concerned. In the latter case, the representative(s) of the State implement(s) the proposed attachment proposed by the departmental or interdepartmental commission for inter-municipal cooperation.

The decree of the representative(s) of the State in the department(s) entails, where applicable, the withdrawal of the attached commune from another public establishment for inter-municipal cooperation with its own tax status of which it is a member.

II. – When I of this article is applied, the municipal councils of the member municipalities of the public inter-municipal cooperation body and of the municipality concerned have a period of three months from notification of the proposed attachment to deliberate on the composition of the deliberative body of the public body whose perimeter would be extended in this way, under the conditions provided for in article L. 5211-6-1.

When the order of the State representative(s) in the department(s) implements the notified proposed attachment, it establishes the number and distribution of community councillor seats within the deliberative body in the light of the deliberations of the municipal councils.

When the decree of the representative(s) of the State in the department(s) implements a proposed attachment to another public establishment of intercommunal cooperation proposed by the departmental or interdepartmental commission of intercommunal cooperation, the municipal councils of the member municipalities of the public establishment whose perimeter is extended have a period of one month from notification of this decree to deliberate on the composition of the deliberative body of the public establishment, under the conditions provided for in the same Article L. 5211-6-1.

Community councillors are appointed or elected under the conditions provided for in 1° of article L. 5211-6-2.

Original in French 🇫🇷
Article L5210-1-2

I. – Sans préjudice du V de l’article L. 5210-1-1, lorsque le représentant de l’Etat dans le département constate qu’une commune n’appartient à aucun établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre ou crée une enclave ou une discontinuité territoriale au sein du périmètre d’un tel établissement public, il définit, par arrêté, un projet de rattachement de cette commune à un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre, en tenant compte du schéma départemental de coopération intercommunale.

Ce projet est notifié au président de l’établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre, au maire de chaque commune membre de l’établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre et au maire de la commune concernée par le représentant de l’Etat dans le département lorsque les communes font partie du même département, ou par les représentants de l’Etat dans les départements concernés dans le cas contraire, afin de recueillir les avis de l’organe délibérant et des conseils municipaux. Ceux-ci disposent d’un délai de trois mois à compter de la notification pour formuler un avis sur cet arrêté. A défaut de délibération dans ce délai, l’avis est réputé favorable.

Lorsque la commune concernée est située dans une zone de montagne délimitée en application de l’article 3 de la loi n° 85-30 du 9 janvier 1985 relative au développement et à la protection de la montagne, le projet est également soumis au comité de massif prévu à l’article 7 de la même loi. Celui-ci dispose d’un délai de trois mois à compter de la notification pour formuler un avis sur cet arrêté. A défaut de délibération dans ce délai, l’avis est réputé favorable.

Le projet de rattachement, accompagné des avis des communes et de l’établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre ainsi que, le cas échéant, de l’avis du comité de massif, est notifié aux commissions départementales de la coopération intercommunale compétentes par les représentants de l’Etat dans les départements concernés. Lorsque le projet intéresse des communes appartenant à des départements différents, les commissions concernées se réunissent en formation interdépartementale. A défaut de délibération dans un délai d’un mois à compter de la notification, l’avis de la commission est réputé favorable.

Le ou les représentants de l’Etat dans le ou les départements mettent en œuvre le rattachement de la commune conformément à l’arrêté de projet, sauf si la commission départementale ou interdépartementale de la coopération intercommunale s’est prononcée, à la majorité des deux tiers de ses membres, en faveur d’un projet de rattachement à un autre établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre limitrophe de la commune concernée. Dans ce dernier cas, le ou les représentants de l’Etat mettent en œuvre le projet de rattachement proposé par la commission départementale ou interdépartementale de la coopération intercommunale.

L’arrêté du ou des représentants de l’Etat dans le ou les départements emporte, le cas échéant, retrait de la commune rattachée d’un autre établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre dont elle est membre.

II. – Lorsqu’il est fait application du I du présent article, les conseils municipaux des communes membres de l’établissement public de coopération intercommunale et de la commune concernée disposent d’un délai de trois mois à compter de la notification du projet de rattachement pour délibérer de la composition de l’organe délibérant de l’établissement public dont le périmètre serait ainsi étendu, dans les conditions prévues à l’article L. 5211-6-1.

Lorsque l’arrêté du ou des représentants de l’Etat dans le ou les départements met en œuvre le projet de rattachement notifié, il constate le nombre et la répartition des sièges de conseiller communautaire au sein de l’organe délibérant au vu des délibérations des conseils municipaux.

Lorsque l’arrêté du ou des représentants de l’Etat dans le ou les départements met en œuvre un projet de rattachement à un autre établissement public de coopération intercommunale proposé par la commission départementale ou interdépartementale de la coopération intercommunale, les conseils municipaux des communes membres de l’établissement public dont le périmètre est étendu disposent d’un délai d’un mois à compter de la notification de cet arrêté pour délibérer de la composition de l’organe délibérant de l’établissement public, dans les conditions prévues au même article L. 5211-6-1.

Les conseillers communautaires sont désignés ou élus dans les conditions prévues au 1° de l’article L. 5211-6-2.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.