Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L5213-8 of the French Labour Code

Disabled workers recruited in application of the provisions of Chapter II may not, in the event of a relapse of the disabling condition, benefit from the special advantages granted in the event of illness by a special statute or a collective labour agreement.

However, these statutes or collective agreements may provide for derogations from the provisions mentioned in the first paragraph.

In the event of an accident or illness other than a disabling condition, the persons concerned may benefit from the special advantages as soon as they are recruited under the same conditions as other members of staff.

When a disabled worker’s condition is said to be consolidated, he may, if he is again suffering from the condition that caused his disability, benefit from the special advantages mentioned in the first paragraph at the end of a period of one year from the date of consolidation.

Original in French 🇫🇷
Article L5213-8

Les travailleurs handicapés embauchés en application des dispositions du chapitre II ne peuvent, en cas de rechute de l’affection invalidante, bénéficier des avantages spéciaux accordés en cas de maladie par un statut particulier ou une convention ou accord collectif de travail.

Toutefois, ces statuts ou conventions collectives peuvent prévoir des dérogations aux dispositions mentionnées au premier alinéa.

Dans le cas d’accident ou de maladie autre que l’affection invalidante, les intéressés peuvent bénéficier des avantages spéciaux dès leur embauche dans les mêmes conditions que les autres membres du personnel.

Lorsque l’affection du travailleur handicapé est dite consolidée, celui-ci peut, s’il est à nouveau atteint de la maladie qui était à l’origine de son invalidité, bénéficier des avantages spéciaux mentionnés au premier alinéa à l’expiration d’un délai d’un an, à compter de la date de la consolidation.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.