Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L5216-5 of the French General Code of Local Authorities

I.-The agglomeration community automatically exercises the following competencies in place of the member municipalities:

1° In terms of economic development: economic development actions under the conditions set out in article L. 4251-17; creation, development, maintenance and management of industrial, commercial, tertiary, craft, tourist, port or airport activity zones; local trade policy and support for commercial activities of community interest; promotion of tourism, including the creation of tourist offices, without prejudice to the promotion of tourism which is a shared competence, within the meaning of article L. 1111-4, with the member municipalities of the public inter-municipal cooperation establishment with its own tax status;

2° In terms of community spatial planning: territorial coherence plan and sector plan; local town planning scheme, town planning document taking its place and communal map; definition, creation and implementation of development operations of community interest within the meaning of article L. 300-1 of the Town Planning Code; organisation of mobility within the meaning of Title III of Book II of Part One of the Transport Code, subject to l’article L. 3421-2 of the same code;

3° In terms of social balance of housing: local housing programme; housing policy of Community interest; actions and financial aid in favour of social housing of Community interest; land reserves for the implementation of the Community policy of social balance of housing; action, through operations of Community interest, in favour of housing for disadvantaged people; improvement of the built property stock of Community interest;

4° In terms of town policy: drawing up a diagnosis of the area and defining the guidelines for the city contract; leading and coordinating contractual arrangements for urban development, local development and economic and social integration, as well as local arrangements for crime prevention; action programmes defined in the city contract.

In overseas departments and collectivities: contractual schemes for urban development, local development and economic and social integration of community interest; local schemes, of community interest, for crime prevention.

5° Management of aquatic environments and flood prevention, under the conditions provided for in article L. 211-7 of the Environment Code;

6° In terms of accommodating Travellers: creation, development, maintenance and management of reception areas and rental family sites defined in 1° to 3° of II of Article 1 of Law no. 2000-614 of 5 July 2000 on the reception and housing of Travellers;

7° Collection and treatment of household and similar waste;

8° Water;

9° Wastewater treatment, under the conditions provided for in Article L. 2224-8;

10° Urban rainwater management, within the meaning of Article L. 2226-1.

The agglomeration community may delegate, by agreement, all or part of the competences mentioned in 8° to 10° of this I to one of its member municipalities.
The delegation provided for in the thirteenth paragraph of this I may also be made in favour of a syndicate mentioned in article L. 5212-1, existing on 1st January 2019 and included in its entirety within the perimeter of the agglomeration community.

When a commune requests to benefit from a delegation pursuant to the thirteenth paragraph of this I, the council of the conurbation community shall rule on this request within three months and give reasons for any refusal.

By way of derogation from 1° of this I, tourist municipalities that have been classified as tourist resorts in application of articles L. 133-13 and L. 151-3 of the Tourism Code may decide, by deliberation and after receiving the opinion of the deliberating body of the agglomeration community, to retain or regain the exercise of the “promotion of tourism, including the creation of tourist offices” competence. The deliberative body of the public institution for inter-municipal cooperation must give its opinion within three months of the commune concerned referring the matter to it. Failing this, the opinion is deemed to have been given. The agglomeration community retains, concurrently with the said commune and on the territory of the latter, the exercise of this same competence, with the exception of the creation of tourist offices.

In the event of loss of classification as a tourist resort, the deliberation of the municipal council by which the commune decided to retain or regain the competence “promotion of tourism, including the creation of tourist offices” ceases to have effect and the competence is fully exercised by the agglomeration community in place of the commune.

By way of derogation from 1° of this I, one or more tourist communes within the meaning of article L. 133-11 of the Tourism Code may request to regain the exercise of the “promotion of tourism, including the creation of tourist offices” competence. The transfer of this responsibility is decided by joint decision of the deliberative body of the agglomeration community and the municipal councils of all its member municipalities, under the majority conditions required for the creation of the establishment. The agglomeration community retains, concurrently with the said communes and on their territory, the exercise of this same competence, excluding the creation of tourist offices.

In the event that the “tourist commune” designation is lost, the competence is fully exercised by the agglomeration community in place of the commune.

II.-The agglomeration community may also exercise, in place of the communes, the competences falling within the following groups:

1° Creation or development and maintenance of roads of community interest; creation or development and management of car parks of community interest;

When the agglomeration community exercises the competence “creation or development and maintenance of community roads” and its territory is covered by a mobility plan, the circulation of a segregated-lane public transport service entails the community interest of the public roads supporting this traffic and the pavements adjacent to these roads. However, the deliberative body of the public establishment for inter-municipal cooperation may, on certain portions of adjacent pavements, limit the community interest solely to the facilities assigned to the public transport service;

2° and 3° (Repealed);

4° With regard to the protection and enhancement of the environment and the living environment: combating air pollution, combating noise pollution, support for actions to control energy demand;

5° Construction, development, maintenance and management of cultural and sports facilities of Community interest;

6° Social action of Community interest.

When the agglomeration community exercises the competence of social action of community interest, it may entrust responsibility for all or part of it to an intercommunal centre for social action constituted under the conditions laid down in article L. 123-4-1 of the code of social action and families;

7° Participation in a France Services agreement and definition of the related public service obligations pursuant to article 27-2 of law no. 2000-321 of 12 April 2000 relating to the rights of citizens in their relations with administrations.

The choice of these powers is made by decision of the municipal councils of the municipalities concerned under the qualified majority conditions required for creation.

IIa.-The agglomeration community is the holder of the urban pre-emption right within the perimeters set, after concordant deliberation by the municipality or municipalities concerned, by the community council for the implementation of the community policy for the social balance of housing.

III.-When the exercise of the competencies mentioned in I and II of this article is subject to the recognition of their community interest, this interest is determined by the council of the agglomeration community by a majority of two-thirds of the votes cast. It shall be defined no later than two years after the entry into force of the decree declaring the transfer of competence. Failing this, the agglomeration community shall exercise the transferred competence in full.

IV. (Repealed).

V.-By agreement with the département, an agglomeration community may exercise on behalf of the département all or part of the powers which, in the field of social action, are attributed to the département by virtue of articles L. 121-1 and L. 121-2 of the Code of Social Action and Families.

The agreement specifies the scope and financial terms of the delegation as well as the conditions under which the corresponding departmental services are made available to the conurbation community.

VI.-In order to finance the construction or operation of a facility, fonds de concours may be paid between the agglomeration community and the member municipalities following concordant agreements expressed by a simple majority of the community council and the municipal councils concerned.

The total amount of the fonds de concours may not exceed the share of the financing provided, excluding subsidies, by the beneficiary of the fonds de concours.

VII – By agreement with the department, a conurbation community whose mobility plan includes a segregated-lane public transport service using departmental roads, or provides for its implementation, may, within the territorial jurisdiction of the mobility organising authority, exercise in place of the department all or part of the competencies which, in the area of roads, are attributed to the department by virtue of the articles L. 131-1 to L. 131-8 of the highway code. The departmental council’s refusal to delegate all or part of these powers must be justified by a deliberation. The agreement specifies the scope and financial terms of the delegation of powers, as well as the conditions under which the corresponding departmental services are made available to the conurbation community.

.

Original in French 🇫🇷
Article L5216-5

I.-La communauté d’agglomération exerce de plein droit au lieu et place des communes membres les compétences suivantes :

1° En matière de développement économique : actions de développement économique dans les conditions prévues à l’article L. 4251-17 ; création, aménagement, entretien et gestion de zones d’activité industrielle, commerciale, tertiaire, artisanale, touristique, portuaire ou aéroportuaire ; politique locale du commerce et soutien aux activités commerciales d’intérêt communautaire ; promotion du tourisme, dont la création d’offices de tourisme, sans préjudice de l’animation touristique qui est une compétence partagée, au sens de l’article L. 1111-4, avec les communes membres de l’établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre ;

2° En matière d’aménagement de l’espace communautaire : schéma de cohérence territoriale et schéma de secteur ; plan local d’urbanisme, document d’urbanisme en tenant lieu et carte communale ; définition, création et réalisation d’opérations d’aménagement d’intérêt communautaire au sens de l’article L. 300-1 du code de l’urbanisme ; organisation de la mobilité au sens du titre III du livre II de la première partie du code des transports, sous réserve de l’article L. 3421-2 du même code ;

3° En matière d’équilibre social de l’habitat : programme local de l’habitat ; politique du logement d’intérêt communautaire ; actions et aides financières en faveur du logement social d’intérêt communautaire ; réserves foncières pour la mise en oeuvre de la politique communautaire d’équilibre social de l’habitat ; action, par des opérations d’intérêt communautaire, en faveur du logement des personnes défavorisées ; amélioration du parc immobilier bâti d’intérêt communautaire ;

4° En matière de politique de la ville : élaboration du diagnostic du territoire et définition des orientations du contrat de ville ; animation et coordination des dispositifs contractuels de développement urbain, de développement local et d’insertion économique et sociale ainsi que des dispositifs locaux de prévention de la délinquance ; programmes d’actions définis dans le contrat de ville.

Dans les départements et collectivités d’outre-mer : dispositifs contractuels de développement urbain, de développement local et d’insertion économique et sociale d’intérêt communautaire ; dispositifs locaux, d’intérêt communautaire, de prévention de la délinquance.

5° Gestion des milieux aquatiques et prévention des inondations, dans les conditions prévues à l’article L. 211-7 du code de l’environnement ;

6° En matière d’accueil des gens du voyage : création, aménagement, entretien et gestion des aires d’accueil et des terrains familiaux locatifs définis aux 1° à 3° du II de l’article 1er de la loi n° 2000-614 du 5 juillet 2000 relative à l’accueil et à l’habitat des gens du voyage ;

7° Collecte et traitement des déchets des ménages et déchets assimilés ;

8° Eau ;

9° Assainissement des eaux usées, dans les conditions prévues à l’article L. 2224-8 ;

10° Gestion des eaux pluviales urbaines, au sens de l’article L. 2226-1.

La communauté d’agglomération peut déléguer, par convention, tout ou partie des compétences mentionnées aux 8° à 10° du présent I à l’une de ses communes membres.
La délégation prévue au treizième alinéa du présent I peut également être faite au profit d’un syndicat mentionné à l’article L. 5212-1, existant au 1er janvier 2019 et inclus en totalité dans le périmètre de la communauté d’agglomération.
Les compétences déléguées en application des treizième et quatorzième alinéas du présent I sont exercées au nom et pour le compte de la communauté d’agglomération délégante.
La convention, conclue entre les parties et approuvée par leurs assemblées délibérantes, précise la durée de la délégation et ses modalités d’exécution. Elle définit les objectifs à atteindre en matière de qualité du service rendu et de pérennité des infrastructures ainsi que les modalités de contrôle de la communauté d’agglomération délégante sur la commune délégataire. Elle précise les moyens humains et financiers consacrés à l’exercice de la compétence déléguée.
Lorsqu’une commune demande à bénéficier d’une délégation en application du treizième alinéa du présent I, le conseil de la communauté d’agglomération statue sur cette demande dans un délai de trois mois et motive tout refus éventuel.

Par dérogation au 1° du présent I, les communes touristiques érigées en stations classées de tourisme en application des articles L. 133-13 et L. 151-3 du code du tourisme peuvent décider, par délibération et après avis de l’organe délibérant de la communauté d’agglomération, de conserver ou de retrouver l’exercice de la compétence “ promotion du tourisme, dont la création d’offices de tourisme ”. L’organe délibérant de l’établissement public de coopération intercommunale rend son avis dans un délai de trois mois à compter de sa saisine par la commune concernée. A défaut, l’avis est réputé rendu. La communauté d’agglomération conserve, concurremment avec ladite commune et sur le territoire de cette dernière, l’exercice de cette même compétence, à l’exclusion de la création d’offices de tourisme.


En cas de perte du classement en station de tourisme, la délibération du conseil municipal par laquelle la commune a décidé de conserver ou de retrouver la compétence “ promotion du tourisme, dont la création d’offices de tourisme ” cesse de produire ses effets et la compétence est intégralement exercée par la communauté d’agglomération en lieu et place de la commune.

Par dérogation au 1° du présent I, une ou plusieurs communes touristiques au sens de l’article L. 133-11 du code du tourisme peuvent demander à retrouver l’exercice de la compétence “ promotion du tourisme, dont la création d’offices de tourisme ”. La restitution de cette compétence est décidée par délibérations concordantes de l’organe délibérant de la communauté d’agglomération et des conseils municipaux de l’ensemble de ses communes membres, dans les conditions de majorité requises pour la création de l’établissement. La communauté d’agglomération conserve, concurremment auxdites communes et sur leur territoire, l’exercice de cette même compétence, à l’exclusion de la création d’offices de tourisme.

En cas de perte de la dénomination “ commune touristique ”, la compétence est intégralement exercée par la communauté d’agglomération en lieu et place de la commune.

II.-La communauté d’agglomération peut par ailleurs exercer en lieu et place des communes les compétences relevant des groupes suivants :

1° Création ou aménagement et entretien de voirie d’intérêt communautaire ; création ou aménagement et gestion de parcs de stationnement d’intérêt communautaire ;

Lorsque la communauté d’agglomération exerce la compétence ” création ou aménagement et entretien de voirie communautaire ” et que son territoire est couvert par un plan de mobilité, la circulation d’un service de transport collectif en site propre entraîne l’intérêt communautaire des voies publiques supportant cette circulation et des trottoirs adjacents à ces voies. Toutefois, l’organe délibérant de l’établissement public de coopération intercommunale peut, sur certaines portions de trottoirs adjacents, limiter l’intérêt communautaire aux seuls équipements affectés au service de transport collectif ;

2° et 3° (Abrogés) ;

4° En matière de protection et de mise en valeur de l’environnement et du cadre de vie : lutte contre la pollution de l’air, lutte contre les nuisances sonores, soutien aux actions de maîtrise de la demande d’énergie ;

5° Construction, aménagement, entretien et gestion d’équipements culturels et sportifs d’intérêt communautaire ;

6° Action sociale d’intérêt communautaire.

Lorsque la communauté d’agglomération exerce la compétence action sociale d’intérêt communautaire, elle peut en confier la responsabilité pour tout ou partie à un centre intercommunal d’action sociale constitué dans les conditions fixées à l’article L. 123-4-1 du code de l’action sociale et des familles ;

7° Participation à une convention France Services et définition des obligations de service au public y afférentes en application de l’article 27-2 de la loi n° 2000-321 du 12 avril 2000 relative aux droits des citoyens dans leurs relations avec les administrations.

Le choix de ces compétences est arrêté par décision des conseils municipaux des communes intéressées dans les conditions de majorité qualifiée requise pour la création.

II bis.-La communauté d’agglomération est titulaire du droit de préemption urbain dans les périmètres fixés, après délibération concordante de la ou des communes concernées, par le conseil de communauté pour la mise en oeuvre de la politique communautaire d’équilibre social de l’habitat.

III.-Lorsque l’exercice des compétences mentionnées aux I et II du présent article est subordonné à la reconnaissance de leur intérêt communautaire, cet intérêt est déterminé par le conseil de la communauté d’agglomération à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés. Il est défini au plus tard deux ans après l’entrée en vigueur de l’arrêté prononçant le transfert de compétence. A défaut, la communauté d’agglomération exerce l’intégralité de la compétence transférée.

IV. (Abrogé).

V.-Par convention passée avec le département, une communauté d’agglomération peut exercer pour le département tout ou partie des compétences qui, dans le domaine de l’action sociale, sont attribuées au département en vertu des articles L. 121-1 et L. 121-2 du code de l’action sociale et des familles.

La convention précise l’étendue et les conditions financières de la délégation ainsi que les conditions dans lesquelles les services départementaux correspondants sont mis à la disposition de la communauté d’agglomération.

VI.-Afin de financer la réalisation ou le fonctionnement d’un équipement, des fonds de concours peuvent être versés entre la communauté d’agglomération et les communes membres après accords concordants exprimés à la majorité simple du conseil communautaire et des conseils municipaux concernés.

Le montant total des fonds de concours ne peut excéder la part du financement assurée, hors subventions, par le bénéficiaire du fonds de concours.

VII. ― Par convention passée avec le département, une communauté d’agglomération dont le plan de mobilité comprend un service de transport collectif en site propre empruntant des voiries départementales ou prévoit sa réalisation peut, dans le ressort territorial de l’autorité organisatrice de la mobilité, exercer en lieu et place du département tout ou partie des compétences qui, dans le domaine de la voirie, sont attribuées au département en vertu des articles L. 131-1 à L. 131-8 du code de la voirie routière. Le refus du conseil départemental de déléguer tout ou partie de ces compétences doit être motivé par délibération. La convention précise l’étendue et les conditions financières de la délégation de compétence ainsi que les conditions dans lesquelles les services départementaux correspondants sont mis à la disposition de la communauté d’agglomération.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.