Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L5219-5 of the French General Code of Local Authorities

I. – The territorial public establishment, in place and stead of its member municipalities, shall automatically exercise competences in the areas of:

1° Urban policy:

a) Drawing up a diagnosis of the territory and defining the guidelines for the city contract;

b) Leading and coordinating contractual arrangements for urban development, local development and economic and social integration, as well as local arrangements for preventing delinquency;

c) Action programmes defined in the city contract;

d) Signing the inter-municipal agreement referred to in Article 8 of Law no. 2014-173 of 21 February 2014 on programming for the city and urban cohesion ;

2° Construction, development, maintenance and operation of cultural, socio-cultural, socio-educational and sporting facilities of territorial interest;

3° Sanitation and water;

4° Management of household and similar waste;

5° Social action of territorial interest, with the exception of that implemented as part of housing and housing policy. The territorial public establishment may entrust responsibility for this, in whole or in part, to an intercommunal social action centre created under the conditions provided for in article L. 123-4-1 of the Code de l’action sociale et des familles and called a “territorial social action centre”.

Where the competences provided for in 3° and 4° of this I were exercised, on behalf of the municipalities or public establishments of inter-municipal cooperation with their own tax status, by trade unions on the date of 31 December 2015, the territorial public establishment replaces, until 31 December 2017 for the competences provided for in 3° and until 31 December 2016 for the competence provided for in 4°, the municipalities or public establishments of inter-municipal cooperation with their own tax status within the trade unions concerned. At the end of this period, the public territorial establishment is automatically withdrawn from the unions concerned.

I bis. – The territorial public establishments and the Paris municipality implement the policy for allocating social housing, managing demand for social housing and informing applicants, pursuant to Articles L. 411-10, L. 441-1, L. 441-1-1, L. 441-1-4, L. 441-1-5, L. 441-1-6, L. 441-2-3, L. 441-2-6, L. 441-2-7, L. 441-2-8 and L. 442-5 of the Construction and Housing Code. The actions of this policy are compatible with the axes mentioned in the seventh paragraph of V of article L. 5219-1.

I ter.-The president of the territorial public establishment may benefit from the delegation of the prerogatives of the representative of the State in the department in terms of public health policing under the conditions defined by article L. 301-5-1-1 of the construction and housing code.

II. – The territorial public establishment automatically draws up, in place of the member municipalities, an inter-municipal local town planning plan, under the conditions set out in articles L. 134-1 to L. 134-9 of the town planning code.

III. – The territorial public establishments and the municipality of Paris draw up a climate-air-energy plan, in application of article L. 229-26 of the Environment Code, which must be compatible with the territorial climate-air-energy plan of the metropolis as well as with the action plan for the reduction of atmospheric pollutant emissions provided for in 3° of II of the same article L. 229-26. The action plan for the reduction of atmospheric pollutant emissions drawn up by the territorial public establishments does not include the study on the creation of one or more low mobility emission zones mentioned in the second paragraph of the same 3°. Each territorial climate-air-energy plan must include a programme of actions enabling the objectives set by the metropolitan area’s climate-air-energy plan to be achieved within the territory’s areas of competence. It is submitted to the Greater Paris Metropolitan Council for its opinion. This opinion is given within three months; failing this, it is deemed to be favourable.

IV. – The Établissement Public Territorial automatically exercises, in place of the member municipalities, the competencies provided for in II of Article L. 5219-1 of this code, subject to the definition of a metropolitan interest but not recognised as such.

With regard to the competency to define, create and carry out development operations defined in Article L. 300-1 of the town planning code, set out in a of 1° of II of article L. 5219-1 of this code, the period provided for in the second paragraph of III of article L. 5211-5 for the adoption of the concordant deliberations of the territorial public establishment and its member municipalities setting the financial and asset conditions for the transfer of real estate assets is extended to two years from the definition of the metropolitan interest.

V. – Without prejudice to the same II, the public territorial establishment shall exercise, over its entire perimeter, the competences that were, on 31 December 2015, transferred by the member communes to the existing public establishments for intercommunal cooperation with their own tax status. However:

1° Until the territorial public establishment deliberates on extending the exercise of each of these competences to its entire perimeter, and no later than 31 December 2017, the compulsory and optional competences of the public establishments of inter-municipal cooperation with their own tax status existing on 31 December 2015 are exercised:

a) By the territorial public establishment under the same conditions and only within the perimeters corresponding to those of each of the public establishments of inter-municipal cooperation with their own tax status existing on 31 December 2015. Where the public establishments for intercommunal cooperation with their own tax status belonged to trade unions for the exercise of these powers, the territorial public establishment replaces these establishments within the trade unions concerned until the territorial public establishment deliberates on extending the exercise of each of these powers to its entire perimeter, and until 31 December 2017 at the latest. At the end of this period, the territorial public establishment is automatically withdrawn from the unions concerned;

b) Or by the municipalities in other cases;

2° When the exercise of the compulsory and optional competencies of the public establishments of inter-municipal cooperation with their own tax status existing on 31 December 2015 was subject to the recognition of a community interest, a territorial interest is determined by deliberation of the territorial council, by a majority of two-thirds of its members. It is defined no later than two years after the creation of the territorial public body. By way of derogation, this deliberation is optional for public territorial establishments whose perimeter corresponds to a public intercommunal cooperation establishment with its own tax status existing on 31 December 2015.

Until this deliberation, and at the latest until the expiry of the two-year period referred to in the second sentence of the first paragraph of this 2°, the competences that were subject to a definition of community interest continue to be exercised under the same conditions solely within the perimeters corresponding to each of the public establishments of inter-municipal cooperation with their own tax status existing on 31 December 2015. The competences subject to the definition of a community interest and not recognised as being of community interest continue to be exercised by the communes under the same conditions.

At the end of the two-year period, for the competencies that have not been the subject of this deliberation, the territorial public establishment exercises the entirety of the transferred competency;

3° The territorial council of the territorial public establishment may, by deliberation, return the competencies transferred on an additional basis by the member communes to the inter-municipal cooperation public establishments with their own tax status existing on 31 December 2015, within a period of two years following the creation of the territorial public establishment. Until this deliberation, and at the latest until the expiry of the two-year period mentioned in the first sentence of this 3°, the public territorial entity exercises the competences transferred in application of the first paragraph of this V and not provided for in I within the perimeter of the former public establishments of inter-municipal cooperation with their own tax status existing on 31 December 2015. On expiry of the two-year period and in the absence of a decision, the public territorial establishment shall exercise all the powers transferred.

VI. – When a territorial public establishment has had one of the competencies mentioned in I of Article L. 5211-9-2 transferred to it, the mayors of the member municipalities of the public establishment transfer their powers to the president of this establishment under the conditions provided for in the same Article L. 5211-9-2.

VI bis.-The territorial public establishment may entrust the creation or management of certain facilities or services falling within its remit to one or more member municipalities, by agreement with the municipality or municipalities concerned.

.
Under the same conditions, the member municipalities of a territorial public establishment may entrust by agreement to the said territorial public establishment the creation or management of certain facilities or services falling within its remit.

VII. – When the exercise of the competencies mentioned in I is subject to the recognition of their territorial interest, this interest is determined by deliberation of the territorial council by a two-thirds majority of its members, no later than two years after the creation of the Greater Paris metropolitan area. Until this deliberation, and at the latest until the expiry of the two-year period mentioned in the first sentence of this VII, these competencies are exercised by the territorial public establishment within the boundaries of the public establishments of inter-municipal cooperation with their own tax status existing on 31 December 2015 and under the same conditions. On expiry of the two-year period, and in the absence of a decision, the public territorial entity will exercise all the powers transferred. Municipalities that do not belong to any public establishment for inter-municipal cooperation with their own tax status on 31 December 2015 will exercise, within their boundaries, the competencies provided for in I subject to the definition of a territorial interest but not recognised as such.

VIII. – The public housing offices previously attached to the municipalities or their groupings located within the perimeter of the territorial public establishments are attached to the latter by 31 December 2017 at the latest, except in the case of the municipality of Paris. At least half of the representatives of the territorial public body on the board of directors of the office include members proposed by the municipality to which the office was initially attached, provided that at least half of the office’s assets are located within its territory.

If the municipality concerned fails to make these proposals within two months, the representative of the State in the département will give it formal notice to make the proposals in question within a period of two months. If no such proposals have been made by the end of this period, the representative of the State in the département will refer the matter to the territorial public body for the purpose of appointing the missing representatives in accordance with the procedures set out in Title II of Book IV of the Construction and Housing Code.

IX. – When, as a result of the creation of the Greater Paris metropolitan area, a public establishment for inter-municipal cooperation now comprising only one member municipality located outside the metropolitan perimeter is dissolved and the establishment was the local authority to which a public housing office was attached, this office is dissolved ipso jure on the date of the creation of the Greater Paris metropolitan area.

Par dérogation à l’article L. 421-7-1 du code de la construction et de l’habitation, the assets of the office and all of its property, rights and obligations are transferred on a universal basis to a low-income housing body designated by the State representative in the département by 31 December 2015 at the latest.

This body is automatically substituted for the public housing office in all its deliberations and acts.

Contracts entered into by the public housing office are performed under the previous conditions until they expire, unless the parties agree otherwise. The co-contracting parties are informed of the substitution of legal entity by the transferee. The substitution of legal entity does not entail any right to termination or compensation for the co-contractor.

The devolution of the assets of the public housing office entails the obligation for the beneficiary body to reimburse the territorial authorities for their initial allocations, increased for each year preceding the dissolution, without being able to exceed twenty years, by interest calculated at the rate paid on 31 December of the year in question to holders of a Livret A passbook savings account, increased by 1.5 points, and does not give rise to the payment of any duty or tax, with the exception of the real estate security contribution.

The body benefiting from the devolution is required to offer an open-ended employment contract to each member of the staff of the public housing office with the status of territorial civil servant, within a period of one month prior to the date of devolution of the public housing office’s assets. In the event that a civil servant refuses to resign from the civil service and take up such a contract, or remains silent on the proposed employment contract until the date of devolution of the Office Public de l’Habitat’s assets, the civil servant is made directly available to the management centre or the Centre National de la Fonction Publique Territoriale, in accordance with the conditions set out in article 97 of law no. 84-53 of 26 January 1984 on statutory provisions applicable to the local civil service, with the exception of the period during which the civil servant is surplus to requirements. The body benefiting from the devolution is required to pay the contributions, in accordance with the terms set out in article 97 bis of the same law, in place of the public housing office.

A decree regulates the budgetary and accounting conditions for the dissolution of the public housing office.

X. – For each commune located within the perimeter of the Greater Paris metropolis with the exception of the commune of Paris, the compensation allocation paid or received, as of 1 January 2024, by the Greater Paris metropolis is equal to that paid or received by the Greater Paris metropolis in respect of the 2023 financial year. For the commune of Paris, it is equal to the sum of the compensation allocation that the Greater Paris metropolis paid or received in respect of the 2023 financial year and the business property tax revenue collected within the perimeter of the commune of Paris in 2023.

The Greater Paris metropolis may adjust the compensation allocation, without this adjustment having the effect of reducing or increasing its amount by more than 15%.

The compensation allocation is recalculated, under the conditions provided for in IV of Article 1609 nonies C of the same code, at the time of each transfer of charges to the Greater Paris metropolis.

XI. – A. – A territorial charges compensation fund is set up for the benefit of each territorial public establishment, intended to finance them.

B. – The territorial charges compensation fund comprises:

1° A fraction equal to the product of the taxe d’habitation, the taxe foncière sur les propriétés bâties and the taxe foncière sur les propriétés non bâties collected by the public establishment for inter-communal cooperation with its own tax status existing on 31 December 2015 the year preceding the creation of the Greater Paris metropolis or, where applicable, a share of the product of these same taxes collected by the isolated communes existing on 31 December 2015 the year preceding the creation of the Greater Paris metropolis;

2° (repealed)

C. – The fraction mentioned in 1° of B is repaid by each member commune of the territorial public establishment:

1° Up to the amount of the proceeds of the taxe d’habitation, the taxe foncière sur les propriétés bâties and the taxe foncière sur les propriétés non bâties collected by the public establishment for inter-communal cooperation with own tax status existing on 31 December 2015 on the territory of the commune in the year preceding the creation of the Greater Paris metropolis, increased by the fraction of the attribution de compensation received by the commune in return for the loss of the dotation forfaitaire provided for in Article L. 2334-7 of this code corresponding to the amount previously paid pursuant to I of D of Article 44 of the 1999 Finance Act (no. 98-1266 of 30 December 1998) ;

2° Or, for isolated communes existing on 31 December 2015, on the basis of a share of the proceeds of the taxe d’habitation, taxe foncière sur les propriétés bâties and taxe foncière sur les propriétés non bâties collected by them in the year preceding the creation of the Greater Paris metropolis, determined by concordant deliberations of the territorial council and the municipal council of the commune concerned.

This fraction may be revised, after receiving the opinion of the commission mentioned in XII, by deliberation of the territorial council acting by a two-thirds majority. This revision may not have the effect of reducing or increasing the municipality’s contribution by more than 30% of the revenue from council tax, property tax on built-up properties and property tax on non-built-up properties collected for the benefit of the public inter-municipal cooperation establishment with its own tax status existing on 31 December 2015 on the territory of the municipality in the year preceding the creation of the Greater Paris metropolis, updated since 2015 and until the date of revision according to the annual rate of change in property rental values set out in Article 1518 bis of the General Tax Code, representing no more than 5% of the actual operating revenue of the municipality concerned in the year preceding the revision.

The amount of the fraction mentioned in 1° of B and revised, where applicable, under the conditions provided for in the fourth paragraph of this C is updated each year by applying the rate of change in property rental values for the year shown in article 1518 bis of the General Tax Code. The update is not applicable to the increase provided for in 1° of this C.

The payment of this fraction to the territorial charges compensation funds constitutes a compulsory expense for the municipalities.

D. (repealed)

E. – The Greater Paris metropolis institutes a territorial investment support grant, which is deducted from:

1° A fraction of the business value added levy;

2° A fraction of the business property levy.

To determine the fraction of the territorial investment support grant provided for in 1°, the difference between the following two terms is calculated:

– on the one hand, the product of the business value added contribution for the year in which the grant is paid;

– on the other hand, the product of the same taxation recorded in the previous year.

The fraction of the territorial investment support grant provided for in the same 1° is equal to a rate of between 10% and 50%, voted by the metropolitan council, of the positive difference thus obtained. The Metropolitan Council distributes this fraction between the territorial public establishments, the public establishments mentioned in the last paragraph of V of article L. 5219-1 of the present code and in article L. 328-1 of the Urban Planning Code and, where applicable, communes located within the perimeter of the metropolis, taking into account, as a priority, the importance of the costs they bear due to the construction or management of one or more facilities that respond to a territorial solidarity issue and applying other freely determined criteria.

This fraction may be revised, following the opinion of the commission mentioned in XII of this article, excluding the grant allocated to the commune of Paris where applicable. This revision may not have the effect of reducing or increasing the territorial investment support grant by more than 15% of the amount determined in accordance with the seventh paragraph of this E.

The amount of the fraction mentioned in 1° and revised, where applicable, under the conditions provided for in the eighth paragraph of this E is updated each year by applying the rate of change in property rental values for the year set out in Article 1518 bis of the General Tax Code.

To determine the fraction of the territorial investment support grant provided for in 2° of this E, the difference between the following two terms is calculated:

– on the one hand, the proceeds of the business property tax for the year in which the grant is paid;

– on the other hand, the proceeds of the same tax recorded in the previous year.

The fraction of the territorial investment support grant provided for in the same 2° is equal to 50% of the positive difference thus obtained. The council of the metropolis proceeds with the distribution of this fraction between territorial public establishments, public establishments mentioned in the last paragraph of V of article L. 5219-1 of the present code and in article L. 328-1 of the Code de l’urbanisme and, where applicable, communes located within the perimeter of the metropolis, taking into account as a priority the importance of the costs they bear as a result of the construction or management of one or more facilities responding to a territorial solidarity issue and applying other freely determined criteria.

This fraction may be revised, following the opinion of the commission mentioned in XII of this article, where applicable. This revision may not have the effect of reducing or increasing the territorial investment support grant by more than 15% of the amount determined in accordance with the thirteenth paragraph of this E.

The amount of the fraction mentioned in 2° and revised, where applicable, under the conditions provided for in the penultimate paragraph of this E is updated each year by applying the rate of change in property rental values for the year shown in Article 1518 bis of the General Tax Code.

XII. – A local commission for the evaluation of territorial burdens is created between each public territorial entity and the municipalities located within its perimeter, with the exception of the municipality of Paris, which is responsible for setting the burden criteria taken into account to determine the need to finance the competencies exercised by the public territorial entity in place of the municipalities. This commission is created by the deliberative body of the public territorial entity, which determines its composition by a two-thirds majority. It is made up of members of the municipal councils of the municipalities concerned. Each municipal council has at least one representative.

The commission elects its chairman and a vice-chairman from among its members. The chairman convenes the committee, sets its agenda and chairs its meetings. If the chairman is absent or unable to attend, the vice-chairman will take his place.

The committee may call on experts to assist it in the performance of its duties. It reports its conclusions in the year of creation of the territorial public establishments and at the time of each subsequent transfer of charges.

Operating expenses not related to a facility are evaluated according to their actual cost in the communal budgets during the financial year preceding the transfer of competencies or according to their actual cost in the administrative accounts of the financial years preceding this transfer.

In the latter case, the reference period is determined by the commission.

The cost of expenditure on facilities relating to the transferred powers is calculated on the basis of an annualised average cost. This cost includes the cost of building or acquiring the equipment or, where necessary, the cost of renewing it. It also includes financial charges and maintenance expenses. All of this expenditure is taken into account for a normal period of use and reduced to a single year.

The cost of expenditure borne by the territorial public body is reduced, where applicable, by the resources relating to these costs.

The local commission for the evaluation of territorial costs sets the amount of resources required for the annual financing of territorial public bodies. It issues an opinion on the procedures for revising the fraction mentioned in C of XI according to the level of expenditure of the territorial public body that it has assessed. Similarly, it issues an opinion on the procedures for revising the two fractions of the territorial investment support grant provided for in E of the same XI.

XIII. – The contributions to the territorial charges compensation funds determined, in accordance with the procedures set out in XII, by the local commission for the evaluation of territorial charges are paid by the municipalities and received by the territorial public establishments on a monthly basis, at the rate of one twelfth of the amount due in respect of the current financial year.

During the course of the year, one or more twelfths may be paid in advance if the available funds of the territorial public establishment are temporarily insufficient. Additional allocations are authorised by joint deliberations of the territorial council and the municipal councils of the communes taken by the qualified majority provided for in the first paragraph of II of Article L. 5211-5.

This XIII does not apply to the commune of Paris.

Original in French 🇫🇷
Article L5219-5

I. – L’établissement public territorial, en lieu et place de ses communes membres, exerce de plein droit les compétences en matière de :

1° Politique de la ville :

a) Elaboration du diagnostic du territoire et définition des orientations du contrat de ville ;

b) Animation et coordination des dispositifs contractuels de développement urbain, de développement local et d’insertion économique et sociale ainsi que des dispositifs locaux de prévention de la délinquance ;

c) Programmes d’actions définis dans le contrat de ville ;

d) Signature de la convention intercommunale mentionnée à l’article 8 de la loi n° 2014-173 du 21 février 2014 de programmation pour la ville et la cohésion urbaine ;

2° Construction, aménagement, entretien et fonctionnement d’équipements culturels, socioculturels, socio-éducatifs et sportifs d’intérêt territorial ;

3° Assainissement et eau ;

4° Gestion des déchets ménagers et assimilés ;

5° Action sociale d’intérêt territorial, à l’exception de celle mise en œuvre dans le cadre de la politique du logement et de l’habitat. L’établissement public territorial peut en confier la responsabilité, pour tout ou partie, à un centre intercommunal d’action sociale créé dans les conditions prévues à l’article L. 123-4-1 du code de l’action sociale et des familles et dénommé ” centre territorial d’action sociale “.

Lorsque les compétences prévues au 3° et au 4° du présent I étaient exercées, pour le compte des communes ou des établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre, par des syndicats à la date du 31 décembre 2015, l’établissement public territorial se substitue, jusqu’au 31 décembre 2017 pour les compétences prévues au 3° et jusqu’au 31 décembre 2016 pour la compétence prévue au 4°, aux communes ou aux établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre au sein des syndicats concernés. A l’issue de cette période, l’établissement public territorial est retiré de plein droit des syndicats concernés.

I bis. – Les établissements publics territoriaux et la commune de Paris mettent en œuvre la politique d’attribution des logements sociaux, de gestion de la demande de logement social et d’information des demandeurs, en application des articles L. 411-10, L. 441-1, L. 441-1-1, L. 441-1-4, L. 441-1-5, L. 441-1-6, L. 441-2-3, L. 441-2-6, L. 441-2-7, L. 441-2-8 et L. 442-5 du code de la construction et de l’habitation. Les actions de cette politique sont compatibles avec les axes mentionnés au septième alinéa du V de l’article L. 5219-1.

I ter.-Le président de l’établissement public territorial peut bénéficier de la délégation des prérogatives du représentant de l’Etat dans le département en matière de police de la santé publique dans les conditions définies par l’article L. 301-5-1-1 du code de la construction et de l’habitation.

II. – L’établissement public territorial élabore de plein droit, en lieu et place des communes membres, un plan local d’urbanisme intercommunal, dans les conditions prévues aux articles L. 134-1 à L. 134-9 du code de l’urbanisme.

III. – Les établissements publics territoriaux et la commune de Paris élaborent un plan climat-air-énergie, en application de l’article L. 229-26 du code de l’environnement, qui doit être compatible avec le plan climat-air-énergie territorial de la métropole ainsi qu’avec le plan d’action pour la réduction des émissions de polluants atmosphériques prévu au 3° du II du même article L. 229-26. Le plan d’action pour la réduction des émissions de polluants atmosphériques élaboré par les établissements publics territoriaux ne comporte pas l’étude portant sur la création d’une ou de plusieurs zones à faibles émissions mobilité mentionnée au deuxième alinéa du même 3°. Chaque plan climat-air-énergie territorial doit comprendre un programme d’actions permettant, dans les domaines de compétence du territoire, d’atteindre les objectifs fixés par le plan climat-air-énergie de la métropole. Il est soumis pour avis au conseil de la métropole du Grand Paris. Cet avis est rendu dans un délai de trois mois ; à défaut, il est réputé favorable.

IV. – L’établissement public territorial exerce de plein droit, en lieu et place des communes membres, les compétences prévues au II de l’article L. 5219-1 du présent code, soumises à la définition d’un intérêt métropolitain mais non reconnues comme telles.

S’agissant de la compétence en matière de définition, de création et de réalisation d’opérations d’aménagement définies à l’article L. 300-1 du code de l’urbanisme, énoncée au a du 1° du II de l’article L. 5219-1 du présent code, le délai prévu au deuxième alinéa du III de l’article L. 5211-5 pour l’adoption des délibérations concordantes de l’établissement public territorial et de ses communes membres fixant les conditions financières et patrimoniales du transfert des biens immobiliers est porté à deux ans à compter de la définition de l’intérêt métropolitain.

V. – Sans préjudice du même II, l’établissement public territorial exerce, sur l’ensemble de son périmètre, les compétences qui étaient, au 31 décembre 2015, transférées par les communes membres aux établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre existants. Toutefois :

1° Jusqu’à ce que l’établissement public territorial délibère sur l’élargissement de l’exercice de chacune de ces compétences à l’ensemble de son périmètre, et au plus tard le 31 décembre 2017, les compétences obligatoires et optionnelles des établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre existant au 31 décembre 2015 sont exercées :

a) Par l’établissement public territorial dans les mêmes conditions et dans les seuls périmètres correspondant à ceux de chacun des établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre existant au 31 décembre 2015. Lorsque les établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre adhéraient à des syndicats pour l’exercice de ces compétences, l’établissement public territorial se substitue à ces établissements au sein des syndicats concernés jusqu’à ce que l’établissement public territorial délibère sur l’élargissement de l’exercice de chacune de ces compétences à l’ensemble de son périmètre, et au plus tard jusqu’au 31 décembre 2017. A l’issue de cette période, l’établissement public territorial est retiré de plein droit des syndicats concernés ;

b) Ou par les communes dans les autres cas ;

2° Lorsque l’exercice des compétences obligatoires et optionnelles des établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre existant au 31 décembre 2015 était subordonné à la reconnaissance d’un intérêt communautaire, un intérêt territorial est déterminé par délibération du conseil de territoire, à la majorité des deux tiers de ses membres. Il est défini au plus tard deux ans après la création de l’établissement public territorial. Par dérogation, cette délibération est facultative pour les établissements publics territoriaux dont le périmètre correspond à un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre existant au 31 décembre 2015.

Jusqu’à cette délibération, et au plus tard jusqu’à l’expiration du délai de deux ans mentionné à la deuxième phrase du premier alinéa du présent 2°, les compétences qui faisaient l’objet d’une définition d’un intérêt communautaire continuent d’être exercées dans les mêmes conditions dans les seuls périmètres correspondant à chacun des établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre existant au 31 décembre 2015. Les compétences soumises à la définition d’un intérêt communautaire et non reconnues d’intérêt communautaire continuent d’être exercées par les communes dans les mêmes conditions.

A l’expiration du délai de deux ans, pour les compétences qui n’ont pas fait l’objet de cette délibération, l’établissement public territorial exerce l’intégralité de la compétence transférée ;

3° Le conseil de territoire de l’établissement public territorial peut, par délibération, restituer les compétences transférées à titre supplémentaire par les communes membres aux établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre existant au 31 décembre 2015, dans un délai de deux ans suivant la création de l’établissement public territorial. Jusqu’à cette délibération, et au plus tard jusqu’à l’expiration du délai de deux ans mentionné à la première phrase du présent 3°, l’établissement public territorial exerce les compétences transférées en application du premier alinéa du présent V et non prévues au I dans le périmètre des anciens établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre existant au 31 décembre 2015. A l’expiration du délai de deux ans et à défaut de délibération, l’établissement public territorial exerce l’intégralité des compétences transférées.

VI. – Lorsqu’un établissement public territorial s’est vu transférer l’une des compétences mentionnées au I de l’article L. 5211-9-2, les maires des communes membres de l’établissement public transfèrent au président de cet établissement leurs attributions dans les conditions prévues au même article L. 5211-9-2.

VI bis.-L’établissement public territorial peut confier la création ou la gestion de certains équipements ou services relevant de ses attributions à une ou plusieurs communes membres, par convention avec la ou les communes concernées.


Dans les mêmes conditions, les communes membres d’un établissement public territorial peuvent confier par convention audit établissement public territorial la création ou la gestion de certains équipements ou services relevant de leurs attributions.

VII. – Lorsque l’exercice des compétences mentionnées au I est subordonné à la reconnaissance de leur intérêt territorial, cet intérêt est déterminé par délibération du conseil de territoire à la majorité des deux tiers de ses membres, au plus tard deux ans après la création de la métropole du Grand Paris. Jusqu’à cette délibération, et au plus tard jusqu’à l’expiration du délai de deux ans mentionné à la première phrase du présent VII, ces compétences sont exercées par l’établissement public territorial dans les périmètres des établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre existant au 31 décembre 2015 et dans les mêmes conditions. A l’expiration du délai de deux ans et à défaut de délibération, l’établissement public territorial exerce l’intégralité des compétences transférées. Les communes n’appartenant à aucun établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre au 31 décembre 2015 exercent, sur leur périmètre, les compétences prévues au I soumises à la définition d’un intérêt territorial mais non reconnues comme telles.

VIII. – Les offices publics de l’habitat précédemment rattachés aux communes ou à leurs groupements situés dans le périmètre des établissements publics territoriaux sont rattachés à ces derniers au plus tard le 31 décembre 2017, sauf dans le cas de la commune de Paris. Parmi les représentants de l’établissement public territorial au sein du conseil d’administration de l’office figurent, dans une proportion d’au moins la moitié, des membres proposés par la commune de rattachement initial dès lors qu’au moins la moitié du patrimoine de l’office est située sur son territoire.

A défaut de réalisation de ces propositions dans un délai de deux mois de la part de la commune concernée saisie à cet effet par l’établissement public territorial, le représentant de l’Etat dans le département la met en demeure de procéder aux propositions en cause dans un délai de deux mois. En l’absence de celles-ci au terme de ce délai, le représentant de l’Etat dans le département saisit l’établissement public territorial aux fins de désigner les représentants qui manquent selon les modalités prévues au titre II du livre IV du code de la construction et de l’habitation.

IX. – Lorsque, du fait de la création de la métropole du Grand Paris, un établissement public de coopération intercommunale ne comprenant plus qu’une seule commune membre située hors du périmètre métropolitain est dissous et que l’établissement était la collectivité de rattachement d’un office public de l’habitat, cet office est dissous de plein droit à la date de création de la métropole du Grand Paris.

Par dérogation à l’article L. 421-7-1 du code de la construction et de l’habitation, le patrimoine de l’office ainsi que l’ensemble de ses biens, droits et obligations sont transmis à titre universel à un organisme d’habitations à loyer modéré désigné par le représentant de l’Etat dans le département au plus tard le 31 décembre 2015.

Cet organisme est substitué de plein droit à l’office public de l’habitat dans toutes ses délibérations et tous ses actes.

Les contrats conclus par l’office public de l’habitat sont exécutés dans les conditions antérieures jusqu’à leur échéance, sauf accord contraire des parties. Les cocontractants sont informés de la substitution de personne morale par le bénéficiaire du transfert. La substitution de personne morale n’entraîne aucun droit à résiliation ou à indemnisation pour le cocontractant.

La dévolution du patrimoine de l’office public de l’habitat entraîne l’obligation pour l’organisme bénéficiaire de rembourser aux collectivités territoriales leurs dotations initiales, majorées pour chaque année ayant précédé la dissolution, sans pouvoir excéder vingt années, d’un intérêt calculé au taux servi au 31 décembre de l’année considérée aux détenteurs d’un livret A, majoré de 1,5 point, et ne donne lieu au paiement d’aucun droit ou taxe, à l’exception de la contribution de sécurité immobilière.

L’organisme bénéficiaire de la dévolution est tenu de proposer un contrat de travail à durée indéterminée à chacun des membres du personnel de l’office public de l’habitat ayant la qualité de fonctionnaire territorial, dans un délai d’un mois précédant la date de dévolution du patrimoine de l’office public de l’habitat. En cas de refus d’un fonctionnaire de démissionner de la fonction publique et de bénéficier d’un tel contrat ou de son silence gardé sur la proposition de contrat de travail d’ici la date de dévolution du patrimoine de l’office public de l’habitat, celui-ci est remis directement à disposition du centre de gestion ou du Centre national de la fonction publique territoriale, selon les conditions prévues à l’article 97 de la loi n° 84-53 du 26 janvier 1984 portant dispositions statutaires applicables à la fonction publique territoriale, à l’exception de la période de surnombre. L’organisme bénéficiaire de la dévolution est tenu au paiement des contributions, selon les modalités prévues à l’article 97 bis de la même loi, en lieu et place de l’office public de l’habitat.

Un décret règle les conditions budgétaires et comptables de la dissolution de l’office public de l’habitat.

X. – Pour chaque commune située dans le périmètre de la métropole du Grand Paris à l’exception de la commune de Paris, l’attribution de compensation versée ou perçue, à compter du 1er janvier 2024, par la métropole du Grand Paris est égale à celle que versait ou percevait la métropole du Grand Paris au titre de l’exercice 2023. Pour la commune de Paris, elle est égale à la somme de l’attribution de compensation que versait ou percevait la métropole du Grand Paris au titre de l’exercice 2023 et du produit de cotisation foncière des entreprises perçu dans le périmètre de la commune de Paris en 2023.

La métropole du Grand Paris peut moduler l’attribution de compensation, sans que cette modulation ne puisse avoir pour effet de minorer ou de majorer son montant de plus de 15 %.

L’attribution de compensation est recalculée, dans les conditions prévues au IV de l’article 1609 nonies C du même code, lors de chaque transfert de charges à la métropole du Grand Paris.

XI. – A. – Il est institué au profit de chaque établissement public territorial un fonds de compensation des charges territoriales destiné à leur financement.

B. – Le fonds de compensation des charges territoriales comprend :

1° Une fraction égale au produit de la taxe d’habitation, de la taxe foncière sur les propriétés bâties et de la taxe foncière sur les propriétés non bâties perçu par l’établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre existant au 31 décembre 2015 l’année précédant la création de la métropole du Grand Paris ou, le cas échéant, une quote-part du produit de ces mêmes impositions perçu par les communes isolées existant au 31 décembre 2015 l’année précédant la création de la métropole du Grand Paris ;

2° (abrogé)

C. – La fraction mentionnée au 1° du B est reversée par chaque commune membre de l’établissement public territorial :

1° A hauteur du produit de la taxe d’habitation, de la taxe foncière sur les propriétés bâties et de la taxe foncière sur les propriétés non bâties perçu par l’établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre existant au 31 décembre 2015 sur le territoire de la commune l’année précédant la création de la métropole du Grand Paris, majoré de la fraction d’attribution de compensation perçue par la commune en contrepartie de la perte de la dotation forfaitaire prévue à l’article L. 2334-7 du présent code correspondant au montant antérieurement versé en application du I du D de l’article 44 de la loi de finances pour 1999 (n° 98-1266 du 30 décembre 1998) ;

2° Ou, pour les communes isolées existant au 31 décembre 2015, à raison d’une quote-part du produit de la taxe d’habitation, de la taxe foncière sur les propriétés bâties et de la taxe foncière sur les propriétés non bâties perçu par celles-ci l’année précédant la création de la métropole du Grand Paris, déterminée par délibérations concordantes du conseil de territoire et du conseil municipal de la commune intéressée.

Cette fraction peut être révisée, après avis de la commission mentionnée au XII, par délibération du conseil de territoire statuant à la majorité des deux tiers. Cette révision ne peut avoir pour effet de minorer ou de majorer la participation de la commune de plus de 30 % du produit de la taxe d’habitation, de la taxe foncière sur les propriétés bâties et de la taxe foncière sur les propriétés non bâties perçu au profit de l’établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre existant au 31 décembre 2015 sur le territoire de la commune l’année précédant la création de la métropole du Grand Paris, actualisé depuis 2015 et jusqu’à la date de révision selon le taux annuel d’évolution des valeurs locatives foncières figurant à l’article 1518 bis du code général des impôts, représentant au plus 5 % des recettes réelles de fonctionnement de la commune intéressée l’année précédant la révision.

Le montant de la fraction mentionnée au 1° du B et révisée, le cas échéant, dans les conditions prévues au quatrième alinéa du présent C est actualisé chaque année par application du taux d’évolution des valeurs locatives foncières de l’année figurant à l’article 1518 bis du code général des impôts. L’actualisation n’est pas applicable à la majoration prévue au 1° du présent C.

Le versement de cette fraction aux fonds de compensation des charges territoriales constitue pour les communes une dépense obligatoire.

D. (abrogé)

E. – La métropole du Grand Paris institue une dotation de soutien à l’investissement territorial, qui est prélevée sur :

1° Une fraction de la cotisation sur la valeur ajoutée des entreprises ;

2° Une fraction de la cotisation foncière des entreprises.

Pour la détermination de la fraction de dotation de soutien à l’investissement territorial prévue au 1°, est calculée la différence entre les deux termes suivants :

– d’une part, le produit de la cotisation sur la valeur ajoutée des entreprises au titre de l’année du versement de la dotation ;

– d’autre part, le produit de la même imposition constaté l’année précédente.

La fraction de dotation de soutien à l’investissement territorial prévue au même 1° est égale à un taux compris entre 10 % et 50 %, voté par le conseil de la métropole, de la différence positive ainsi obtenue. Le conseil de la métropole procède à la répartition de cette fraction entre des établissements publics territoriaux, les établissements publics mentionnés au dernier alinéa du V de l’article L. 5219-1 du présent code et à l’article L. 328-1 du code de l’urbanisme et, le cas échéant, des communes situées dans le périmètre de la métropole, en tenant compte prioritairement de l’importance des charges qu’ils supportent du fait de la réalisation ou de la gestion d’un ou de plusieurs équipements répondant à un enjeu de solidarité territoriale et en appliquant d’autres critères fixés librement.

Cette fraction peut être révisée, après avis de la commission mentionnée au XII du présent article, à l’exclusion de la dotation allouée à la commune de Paris le cas échéant. Cette révision ne peut avoir pour effet de minorer ou de majorer la dotation de soutien à l’investissement territorial de plus de 15 % du montant déterminé conformément au septième alinéa du présent E.

Le montant de la fraction mentionnée au 1° et révisée, le cas échéant, dans les conditions prévues au huitième alinéa du présent E est actualisé chaque année par application du taux d’évolution des valeurs locatives foncières de l’année figurant à l’article 1518 bis du code général des impôts.

Pour la détermination de la fraction de dotation de soutien à l’investissement territorial prévue au 2° du présent E, est calculée la différence entre les deux termes suivants :

– d’une part, le produit de la cotisation foncière des entreprises au titre de l’année du versement de la dotation ;

– d’autre part, le produit de la même imposition constaté l’année précédente.

La fraction de dotation de soutien à l’investissement territorial prévue au même 2° est égale à 50 % de la différence positive ainsi obtenue. Le conseil de la métropole procède à la répartition de cette fraction entre des établissements publics territoriaux, les établissements publics mentionnés au dernier alinéa du V de l’article L. 5219-1 du présent code et à l’article L. 328-1 du code de l’urbanisme et, le cas échéant, des communes situées dans le périmètre de la métropole, en tenant compte prioritairement de l’importance des charges qu’ils supportent du fait de la réalisation ou de la gestion d’un ou de plusieurs équipements répondant à un enjeu de solidarité territoriale et en appliquant d’autres critères fixés librement.

Cette fraction peut être révisée, après avis de la commission mentionnée au XII du présent article, le cas échéant. Cette révision ne peut avoir pour effet de minorer ou de majorer la dotation de soutien à l’investissement territorial de plus de 15 % du montant déterminé conformément au treizième alinéa du présent E.

Le montant de la fraction mentionnée au 2° et révisée, le cas échéant, dans les conditions prévues à l’avant-dernier alinéa du présent E est actualisé chaque année par application du taux d’évolution des valeurs locatives foncières de l’année figurant à l’article 1518 bis du code général des impôts.

XII. – Il est créé entre chaque établissement public territorial et les communes situées dans son périmètre, à l’exclusion de la commune de Paris, une commission locale d’évaluation des charges territoriales chargée de fixer les critères de charges pris en compte pour déterminer le besoin de financement des compétences exercées par l’établissement public territorial en lieu et place des communes. Cette commission est créée par l’organe délibérant de l’établissement public territorial, qui en détermine la composition à la majorité des deux tiers. Elle est composée de membres des conseils municipaux des communes concernées. Chaque conseil municipal dispose d’au moins un représentant.

La commission élit son président et un vice-président parmi ses membres. Le président convoque la commission et détermine son ordre du jour ; il en préside les séances. En cas d’absence ou d’empêchement, il est remplacé par le vice-président.

La commission peut faire appel, pour l’exercice de sa mission, à des experts. Elle rend ses conclusions l’année de création des établissements publics territoriaux et lors de chaque transfert de charges ultérieur.

Les dépenses de fonctionnement non liées à un équipement sont évaluées d’après leur coût réel dans les budgets communaux lors de l’exercice précédant le transfert de compétences ou d’après leur coût réel dans les comptes administratifs des exercices précédant ce transfert.

Dans ce dernier cas, la période de référence est déterminée par la commission.

Le coût des dépenses liées à des équipements concernant les compétences transférées est calculé sur la base d’un coût moyen annualisé. Ce coût intègre le coût de réalisation ou d’acquisition de l’équipement ou, en tant que de besoin, son coût de renouvellement. Il intègre également les charges financières et les dépenses d’entretien. L’ensemble de ces dépenses est pris en compte pour une durée normale d’utilisation et ramené à une seule année.

Le coût des dépenses prises en charge par l’établissement public territorial est réduit, le cas échéant, des ressources afférentes à ces charges.

La commission locale d’évaluation des charges territoriales fixe le montant des ressources nécessaires au financement annuel des établissements publics territoriaux. Elle rend un avis sur les modalités de révision de la fraction mentionnée au C du XI en fonction du niveau des dépenses de l’établissement public territorial qu’elle a évaluées. De même, elle rend un avis sur les modalités de révision des deux fractions de la dotation de soutien à l’investissement territorial prévue au E du même XI.

XIII. – Les contributions aux fonds de compensation des charges territoriales déterminées, selon les modalités fixées au XII, par la commission locale d’évaluation des charges territoriales sont versées par les communes et reçues par les établissements publics de territoire mensuellement, à raison d’un douzième du montant dû au titre de l’exercice courant.

Au cours de l’année, un ou plusieurs douzièmes peuvent être versés par anticipation si les fonds disponibles de l’établissement public territorial se trouvent momentanément insuffisants. Les attributions complémentaires sont autorisées par délibérations concordantes du conseil de territoire et des conseils municipaux des communes prises à la majorité qualifiée prévue au premier alinéa du II de l’article L. 5211-5.

Le présent XIII ne s’applique pas à la commune de Paris.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.