Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L526-11 of the French Commercial code

Where all or part of the assigned assets are joint or undivided assets, the sole trader provides proof of the express agreement of his spouse or co-tenants and of their prior information about the rights of the creditors mentioned in 1° of I of article L. 526-12 on the affected assets. The same joint or undivided property or the same part of a joint or undivided real estate asset may be included in the composition of only one affected patrimony.

Where the assignment or withdrawal of a joint or undivided asset is made after the creation of the assigned assets, it gives rise to a deposit with the register to which the individual limited liability entrepreneur is subject pursuant to article L. 526-7 of the document certifying completion of the formalities mentioned in the first paragraph of this article.

Failure to comply with the rules set out in this article shall result in the assignment not being enforceable.

Original in French 🇫🇷
Article L526-11

Lorsque tout ou partie des biens affectés sont des biens communs ou indivis, l’entrepreneur individuel justifie de l’accord exprès de son conjoint ou de ses coïndivisaires et de leur information préalable sur les droits des créanciers mentionnés au 1° du I de l’article L. 526-12 sur le patrimoine affecté. Un même bien commun ou indivis ou une même partie d’un bien immobilier commun ou indivis ne peut entrer dans la composition que d’un seul patrimoine affecté.

Lorsque l’affectation ou le retrait d’un bien commun ou indivis est postérieure à la constitution du patrimoine affecté, il donne lieu au dépôt au registre dont relève l’entrepreneur individuel à responsabilité limitée en application de l’article L. 526-7 du document attestant de l’accomplissement des formalités mentionnées au premier alinéa du présent article.

Le non-respect des règles prévues au présent article entraîne l’inopposabilité de l’affectation.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.