Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L532-28 of the French Monetary and Financial Code

In this section and for the application of the provisions relating to AIFM established in a third country :

1° The AIFM is the legal person whose regular business is the management of one or more AIF;

2° The reference Member State of an AIFM established in a third country is the Member State whose authorities are competent to authorise and supervise the AIFM under the conditions defined by decree of the Conseil d’Etat ;

3° The host Member State of the AIFM is, depending on the case :

a) A Member State, other than the home Member State, in which an AIFM established in the European Union markets the units or shares of a third-country AIF ;

b) A Member State, other than the home Member State, in which an AIFM established in a third country manages EU AIF or markets the units or shares of an EU AIF;

c) A Member State, other than the reference Member State, in which an AIFM established in a third country markets the units or shares of a third-country AIF;

4° The AIFM established in a third country is the AIFM which is not established in the European Union;

5° A branch of an AIFM is a place of business which is part of the AIFM without having legal personality and which provides the services for which the AIFM has been authorised. All the places of operation established in a third country are considered to be a single branch;

6° In the case of AIFM established in a third country, the supervisory authorities are the national authorities of the third country empowered to supervise the AIFM;

7° For the purposes of the application of this section, the reference to the Member States of the European Union and to the European Union must be understood as including the other States party to the Agreement on the European Economic Area.

Original in French 🇫🇷
Article L532-28

Dans la présente section et pour l’application des dispositions relatives aux gestionnaires établis dans un pays tiers :

1° Le gestionnaire est la personne morale dont l’activité habituelle est la gestion d’un ou de plusieurs FIA ;

2° L’Etat membre de référence d’un gestionnaire établi dans un pays tiers est l’Etat membre dont les autorités sont compétentes en matière d’agrément et de surveillance du gestionnaire dans les conditions définies par décret en Conseil d’Etat ;

3° L’Etat membre d’accueil du gestionnaire est, selon le cas :

a) Un Etat membre, autre que l’Etat membre d’origine, dans lequel un gestionnaire établi dans l’Union européenne commercialise les parts ou actions d’un FIA de pays tiers ;

b) Un Etat membre, autre que l’Etat membre de référence, dans lequel un gestionnaire établi dans un pays tiers gère des FIA de l’Union européenne ou commercialise les parts ou actions d’un FIA de l’Union européenne ;

c) Un Etat membre, autre que l’Etat membre de référence, dans lequel un gestionnaire établi dans un pays tiers commercialise les parts ou actions d’un FIA de pays tiers ;

4° Le gestionnaire établi dans un pays tiers est le gestionnaire qui n’est pas établi dans l’Union européenne ;

5° La succursale d’un gestionnaire est un lieu d’exploitation qui fait partie du gestionnaire sans avoir de personnalité juridique et qui fournit les services pour lesquels le gestionnaire a été agréé. Tous les lieux d’exploitation établis dans un pays tiers sont considérés comme une seule succursale ;

6° S’agissant des gestionnaires établis dans un pays tiers, les autorités de surveillance sont les autorités nationales du pays tiers habilitées à surveiller les gestionnaires ;

7° Aux fins de l’application de la présente section, la référence aux Etats membres de l’Union européenne et à l’Union européenne doit s’entendre comme incluant les autres Etats parties à l’accord sur l’Espace économique européen.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.