Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L54-10-5 of the French Monetary and Financial Code

I.-In order to provide one or more of the services referred to in Article L. 54-10-2 on a regular professional basis, service providers established in France may apply for authorisation from the Autorité des marchés financiers, under conditions laid down by decree.

Approved service providers must at all times have:

1° Professional indemnity insurance or own funds, the level of which is set by the General Regulation of the Autorité des marchés financiers;

2° Adequate security and internal control arrangements;

3° A resilient and secure IT system;

4° A system for managing conflicts of interest.

They provide their customers with clear, accurate and non-misleading information, in particular promotional information, which is identified as such. They warn customers of the risks associated with digital assets.

They make their pricing policies public. They establish and implement a policy for managing customer complaints and ensure that they are dealt with promptly.

The AMF shall verify the security of the information systems of service providers approved in accordance with this article and may seek the opinion of the national authority in charge of information systems security for this purpose.

II.Service providers approved to provide the service referred to in 1° of Article L. 54-10-2 shall in particular comply with the following obligations, under the conditions and within the limits laid down by the General Regulation of the Autorité des marchés financiers:

1° They shall enter into an agreement with their customers defining their duties and responsibilities;

2° They shall draw up a custody policy;

3° They shall ensure that the necessary resources are in place for the prompt return of digital assets or access to digital assets held on behalf of their customers;

4° They segregate holdings on behalf of their customers from their own holdings;

5° They refrain from using digital assets or cryptographic keys held on behalf of their customers, except with the express prior consent of the customers.

III.Service providers approved to provide the services mentioned in 2° and 3° of Article L. 54-10-2 shall comply with the following obligations, under the conditions and within the limits laid down by the General Regulation of the Autorité des marchés financiers:

1° They shall establish a non-discriminatory commercial policy;

2° They shall publish a firm price for digital assets or a method for determining the price of digital assets;

3° They shall publish the volumes and prices of the transactions they have carried out;

4° They shall execute their clients’ orders at the prices displayed at the time they are received.

IV.-(Repealed)

V.-Service providers authorised to provide the service referred to in 4° of Article L. 54-10-2 shall comply with the following obligations, under the conditions and within the limits laid down by the General Regulation of the Autorité des marchés financiers:

1° (Repealed)

2° (Repealed)

3° (Repealed)

4° They shall establish operating rules. These rules shall be drawn up in French or, in the cases defined by the general regulations of the Autorité des marchés financiers, in another language customary in financial matters;

5° They shall ensure fair and orderly trading;

6° They shall commit their own capital on the platforms they manage only in accordance with the conditions and limits set by the general regulations of the Autorité des marchés financiers;

7° They shall publish details of orders and transactions concluded on their platforms.

VI.Providers authorised to provide the service referred to in 5° of Article L. 54-10-2 comply with the following obligations, under the conditions and within the limits laid down by the General Regulation of the Autorité des marchés financiers:

1° The persons who effectively manage the service provider must prove that they are of sufficiently good repute and are competent to carry out their duties;

2° Natural persons who either directly or indirectly hold more than 25% of the capital or voting rights of the service provider, or who exercise, by any other means, a power of control over the service provider within the meaning of 3° and 4° of I of Article L. 233-3 of the Commercial Code demonstrate that they guarantee the sound and prudent management of the service provider and that they are of sufficiently good repute and competent;

3° The service providers demonstrate that they are able to comply with their obligations in terms of the fight against money laundering and the financing of terrorism, the freezing of assets and the prohibition on making assets available by implementing an organisation and procedures designed to ensure compliance with the obligations set out in Articles L. 561-4-1 to L. 561-5-1, L. 561-10-2 and L. 561-15 and the regulations adopted for their application, as well as Chapter II of Title VI of this Book and the European regulations on restrictive measures adopted pursuant to Articles 75 or 215 of the Treaty on the Functioning of the European Union ;

4° They have a programme of activity for each of the services they intend to provide, specifying the conditions under which they intend to provide the services concerned and indicating the type of operations envisaged and the structure of their organisation;

5° They have the appropriate resources to implement the said programme;

6° With a view to providing the services mentioned in b and c of 5° of Article L. 54-10-2, they obtain from their customers the information necessary to recommend digital assets appropriate to their situation.

VII -The AMF shall publish the list of providers approved in accordance with I of this article, specifying the digital asset services mentioned in Article L. 54-10-2 for which they are approved to provide.

VIII -The AMF shall withdraw the authorisation of an ISP authorised in accordance with Article I at the request of the ISP concerned. It may also be decided ex officio by the AMF if the authorised ISP no longer fulfils the conditions laid down in this article or the undertakings to which its authorisation or a subsequent authorisation was subject. Such a decision may also be taken if the authorised provider has obtained authorisation by making false declarations or by any other irregular means.

Withdrawal of authorisation may be ordered by the Autorité des marchés financiers on a permanent basis or until the authorised provider once again meets the conditions for authorisation.

If, after having applied for authorisation from the Autorité des marchés financiers or not, a person disseminates information containing inaccurate or misleading information concerning the granting of authorisation, its scope or its consequences, the Autorité des marchés financiers may make a public statement mentioning these facts and the persons responsible for these communications.

Original in French 🇫🇷
Article L54-10-5

I.-Pour la fourniture à titre de profession habituelle d’un ou plusieurs services mentionnés à l’article L. 54-10-2, les prestataires établis en France peuvent solliciter un agrément auprès de l’Autorité des marchés financiers, dans des conditions prévues par décret.


Les prestataires agréés disposent en permanence :


1° D’une assurance responsabilité civile professionnelle ou de fonds propres, dont le niveau est fixé par le règlement général de l’Autorité des marchés financiers ;


2° D’un dispositif de sécurité et de contrôle interne adéquat ;


3° D’un système informatique résilient et sécurisé ;


4° D’un système de gestion des conflits d’intérêts.


Ils communiquent à leurs clients des informations claires, exactes et non trompeuses, notamment les informations à caractère promotionnel, qui sont identifiées en tant que telles. Ils avertissent les clients des risques associés aux actifs numériques.


Ils rendent publiques leurs politiques tarifaires. Ils établissent et mettent en œuvre une politique de gestion des réclamations de leurs clients et en assurent un traitement rapide.


L’Autorité des marchés financiers vérifie la sécurité des systèmes d’information des prestataires agréés conformément au présent article et peut solliciter, à cette fin, l’avis de l’autorité nationale en charge de la sécurité des systèmes d’information.


II.-Les prestataires agréés au titre de la fourniture du service mentionné au 1° de l’article L. 54-10-2 satisfont notamment aux obligations suivantes, dans les conditions et limites prévues par le règlement général de l’Autorité des marchés financiers :


1° Ils concluent avec leurs clients une convention définissant leurs missions et leurs responsabilités ;


2° Ils établissent une politique de conservation ;


3° Ils s’assurent de la mise en place des moyens nécessaires à la restitution dans les meilleurs délais des actifs numériques ou d’un accès aux actifs numériques détenus pour le compte de leurs clients ;


4° Ils ségréguent les détentions pour le compte de leurs clients de leurs propres détentions ;


5° Ils s’abstiennent de faire usage des actifs numériques ou des clés cryptographiques conservés pour le compte de leurs clients, sauf consentement exprès et préalable des clients.


III.-Les prestataires agréés au titre de la fourniture des services mentionnés aux 2° et 3° de l’article L. 54-10-2 satisfont aux obligations suivantes, dans les conditions et limites prévues par le règlement général de l’Autorité des marchés financiers :


1° Ils établissent une politique commerciale non discriminatoire ;


2° Ils publient un prix ferme des actifs numériques ou une méthode de détermination du prix des actifs numériques ;


3° Ils publient les volumes et les prix des transactions qu’ils ont effectuées ;


4° Ils exécutent les ordres de leurs clients aux prix affichés au moment de leur réception.


IV.-(Abrogé)


V.-Les prestataires agréés au titre de la fourniture du service mentionné au 4° de l’article L. 54-10-2 satisfont aux obligations suivantes, dans les conditions et limites prévues par le règlement général de l’Autorité des marchés financiers :


1° (Abrogé)


2° (Abrogé)


3° (Abrogé)


4° Ils fixent des règles de fonctionnement. Ces règles sont rédigées en français ou, dans les cas définis par le règlement général de l’Autorité des marchés financiers, dans une autre langue usuelle en matière financière ;


5° Ils assurent une négociation équitable et ordonnée ;


6° Ils n’engagent leurs propres capitaux sur les plateformes qu’ils gèrent que dans les conditions et limites fixées par le règlement général de l’Autorité des marchés financiers ;


7° Ils publient les détails des ordres et des transactions conclues sur leurs plateformes.


VI.-Les prestataires agréés au titre de la fourniture du service mentionné au 5° de l’article L. 54-10-2 satisfont aux obligations suivantes, dans les conditions et limites prévues par le règlement général de l’Autorité des marchés financiers :


1° Les personnes qui en assurent la direction effective justifient qu’elles possèdent l’honorabilité et la compétence nécessaires à l’exercice de leurs fonctions ;


2° Les personnes physiques qui soit détiennent, directement ou indirectement, plus de 25 % du capital ou des droits de vote du prestataire, soit exercent, par tout autre moyen, un pouvoir de contrôle sur ce prestataire au sens des 3° et 4° du I de l’article L. 233-3 du code de commerce justifient qu’elles garantissent une gestion saine et prudente du prestataire et qu’elles possèdent l’honorabilité et la compétence nécessaires ;


3° Les prestataires justifient qu’ils sont en mesure de se conformer à leurs obligations en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, de gel des avoirs et d’interdiction de mise à disposition par la mise en place d’une organisation et de procédures propres à assurer le respect des obligations prévues aux articles L. 561-4-1 à L. 561-5-1, L. 561-10-2 et L. 561-15 et par les règlements pris pour leur application, ainsi qu’au chapitre II du titre VI du présent livre et aux règlements européens portant mesures restrictives pris en application des articles 75 ou 215 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne ;


4° Ils disposent d’un programme d’activité pour chacun des services qu’ils entendent exercer, qui précise les conditions dans lesquelles ils envisagent de fournir les services concernés et indique le type d’opérations envisagées et la structure de leur organisation ;


5° Ils disposent des moyens appropriés à la mise en œuvre dudit programme ;


6° En vue de la fourniture des services mentionnés aux b et c du 5° de l’article L. 54-10-2, ils se procurent auprès de leurs clients les informations nécessaires pour leur recommander des actifs numériques adaptés à leur situation.


VII.-L’Autorité des marchés financiers publie la liste des prestataires agréés conformément au I du présent article, en précisant les services sur actifs numériques mentionnés à l’article L. 54-10-2 pour la fourniture desquels ils sont agréés.


VIII.-Le retrait d’agrément d’un prestataire agréé conformément au I du présent article est prononcé par l’Autorité des marchés financiers à la demande dudit prestataire. Il peut aussi être décidé d’office par l’Autorité des marchés financiers si le prestataire agréé ne remplit plus les conditions prévues au présent article ou les engagements auxquels étaient subordonnés son agrément ou une autorisation ultérieure. Une telle décision peut aussi être prise si le prestataire agréé a obtenu l’agrément par de fausses déclarations ou par tout autre moyen irrégulier.


Ce retrait d’agrément peut être prononcé par l’Autorité des marchés financiers à titre définitif ou jusqu’à ce que le prestataire agréé satisfasse de nouveau aux conditions de l’agrément.


Dans le cas où, après avoir ou non sollicité un agrément de l’Autorité des marchés financiers, une personne diffuse des informations comportant des indications inexactes ou trompeuses concernant la délivrance de l’agrément, sa portée ou ses conséquences, l’Autorité des marchés financiers peut faire une déclaration publique mentionnant ces faits et les personnes responsables de ces communications.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.