Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L5721-6-3 of the French General Code of Local Authorities

A commune may be authorised by the State representative in the department, after receiving the opinion of the departmental commission for intercommunal cooperation meeting in the formation provided for in the second paragraph, to withdraw from a mixed syndicate in order to join a community of communes or, where the statutes of the syndicate allow, to withdraw from it one or more competences that it has transferred to it in order to transfer them to the community of communes of which it is a member, under the conditions provided for in the second to fourth paragraphs of article L. 5212-29. The opinion of the commission départementale de la coopération intercommunale is deemed to be negative if it has not been given within two months.

The commission départementale de la coopération intercommunale is consulted in a restricted formation made up of a quarter of the members elected by the college referred to in 1° of article L. 5211-43, including two members from the municipal councils of municipalities with fewer than 2,000 inhabitants, a quarter of the members elected by the college referred to in 2° of Article L. 5211-43, half of the members elected by the college referred to in 3° of the said article, a representative of the departmental council when the department is a member of the syndicate and a representative of the regional council when the region is a member of the syndicate.

A local authority, a grouping of local authorities or a public establishment may be authorised by the State representative in the department to withdraw from a mixed syndicate if, following a change in the regulations, in the situation of this legal entity governed by public law with regard to these regulations or in the powers of this legal entity, its participation in the mixed syndicate has become irrelevant.

The withdrawal provided for in the third paragraph of this article is pronounced by an order of the representative of the State in the department within two months of the request of the legal entity of public law concerned.

Original in French 🇫🇷
Article L5721-6-3

Une commune peut être autorisée par le représentant de l’Etat dans le département, après avis de la commission départementale de la coopération intercommunale réunie dans la formation prévue au deuxième alinéa, à se retirer d’un syndicat mixte pour adhérer à une communauté de communes ou, lorsque les statuts du syndicat le permettent, à lui retirer une ou plusieurs compétences qu’elle lui a transférées pour les transférer à la communauté de communes dont elle est membre, dans les conditions prévues aux deuxième à quatrième alinéas de l’article L. 5212-29. L’avis de la commission départementale de la coopération intercommunale est réputé négatif s’il n’a pas été rendu à l’issue d’un délai de deux mois.

La commission départementale de la coopération intercommunale est consultée en formation restreinte composée du quart des membres élus par le collège visé au 1° de l’article L. 5211-43, dont deux membres issus des conseils municipaux des communes de moins de 2 000 habitants, du quart des membres élus par le collège visé au 2° de l’article L. 5211-43, de la moitié des membres élus par le collège mentionné au 3° dudit article, d’un représentant du conseil départemental lorsque le département est membre du syndicat et d’un représentant du conseil régional lorsque la région est membre du syndicat.

Une collectivité territoriale, un groupement de collectivités territoriales ou un établissement public peut être autorisé par le représentant de l’Etat dans le département à se retirer d’un syndicat mixte si, à la suite d’une modification de la réglementation, de la situation de cette personne morale de droit public au regard de cette réglementation ou des compétences de cette personne morale, sa participation au syndicat mixte est devenue sans objet.

Le retrait prévu au troisième alinéa du présent article est prononcé par arrêté du représentant de l’Etat dans le département dans un délai de deux mois à compter de la demande de la personne morale de droit public intéressée.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.