Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L612-39 of the French Monetary and Financial Code

Subject to the provisions of Article L. 612-40, if any of the persons referred to in I of Article L. 612-2, with the exception of those referred to in 4a, 5° and 11° of A and 4° of B, has breached a European, legislative or regulatory provision that the AMF is responsible for ensuring compliance with, or the approved codes of conduct applicable to its profession, has failed to submit to the AMF the requested recovery programme or the training programme referred to in V of Article L. 612-23-1, has not heeded a warning, has not complied with a formal notice or has not complied with the specific conditions imposed or commitments made in connection with an application for authorisation, approval or derogation provided for by the applicable legislative or regulatory provisions, the Enforcement Committee may impose one or more of the following disciplinary sanctions, depending on the seriousness of the breach:

1° a warning ;

2° a reprimand

3° A ban on carrying out certain operations and any other restrictions on the exercise of the activity;

4° Temporary suspension of one or more managers or any other person mentioned in Article L. 612-23-1 or, in the case of a payment institution or an electronic money institution carrying out hybrid activities, of the persons declared to be responsible, respectively, for the management of payment services activities or electronic money issuing and management activities, with or without the appointment of a provisional administrator;

5° The compulsory resignation of one or more senior managers or any other person mentioned in Article L. 612-23-1 or, in the case of a payment institution or electronic money institution carrying out hybrid activities, of the persons declared to be responsible, respectively, for the management of payment services activities or electronic money issuing and management activities, with or without the appointment of a provisional administrator;

6° Partial withdrawal of authorisation;

7° Total withdrawal of authorisation or removal from the list of authorised persons, with or without the appointment of a liquidator.

The sanctions mentioned in 3° and 4° may not exceed ten years in duration.

For credit institutions, the sanction provided for in 6° may only be imposed for services not covered by the authorisation issued by the European Central Bank. For these same institutions and for activities that fall within the scope of the authorisation issued by the European Central Bank, the sanctions provided for in 6° and 7° respectively take the form of a partial or total prohibition on activity issued as a precautionary measure.

Where the Enforcement Committee imposes a total ban on a credit institution, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution proposes to the European Central Bank that it withdraw the authorisation. If the European Central Bank does not withdraw the authorisation, the Enforcement Committee may deliberate again and impose another sanction from among those provided for in this article.

Where the sanction proceedings may result in the imposition of sanctions on senior managers, the panel of the AMF that decided to initiate the proceedings shall expressly state in the statement of objections that the sanctions referred to in 4° and 5° may be imposed on the senior managers it designates, specifying the grounds on which they may be held directly and personally liable for the misconduct or infringements in question, and the Enforcement Committee shall ensure that they are subject to the adversarial nature of the proceedings.

The Enforcement Committee may impose, either instead of or in addition to these penalties, a fine of up to one hundred million euros or 10% of annual net turnover within the meaning of V of Article L. 612-40 of this Code for breaches of Articles L. 113-5, L. 132-5, L. 132-8, L. 132-9-2 and L. 132-9-3 of the Insurance Code, Articles L. 223-10, L. 223-10-1, L. 223-10-2 and L. 223-19-1 of the Mutual Code, Chapters I and II of Title VI of Book V of this Code and European provisions relating to obligations in connection with the fight against money laundering and terrorist financing, as well as restrictive measures. When an authorisation is withdrawn under this article, the Enforcement Committee may cancel the certificates issued by the person in question pursuant to article L. 312-7.

Penalties for breaches relating to the marketing of structured deposits by credit institutions are imposed under the conditions set out in X and XII of Article L. 612-40. The Enforcement Committee may impose a fine of up to one hundred million euros or ten times the amount of the benefit derived from the breach, if this benefit can be determined.

Where direct and personal liability for the breaches or offences in question is established against persons who effectively manage, within the meaning of Article L. 511-13, the business of a credit institution, or within the meaning ofArticle L. 322-3-2 of the Insurance Code, the business of an insurance or reinsurance undertaking or within the meaning ofArticle L. 211-13 of the French Mutual Code, the business of a mutual insurance company or union, or within the meaning of Article L. 931-7-1 of the French Social Security Code, the business of a provident institution or union, the Enforcement Committee may impose a fine of up to five million euros or ten times the amount of the benefit derived from the breach, if this benefit can be determined.

The Enforcement Committee may also impose the penalties referred to in this article if the measures taken pursuant to IV of Article L. 612-33 have not been complied with.

For breaches of the obligations set out in Articles L. 516-1, L. 521-1 to L. 521-6 and L. 522-1 to L. 522-6 of the Insurance Code by the persons mentioned in 1° to 5° of B of I of Article L. 612-2 of this Code when they distribute individual life insurance policies with surrender values, capitalisation policies or optional group policies with a surrender or transfer value mentioned in Articles L. 132-5-3 of the Insurance Code, L. 223-8 of the Mutual Code and L. 932-15 of the Social Security Code or contracts mentioned in articles L. 441-1 of the Insurance Code, L. 222-1 of the Mutual Code and L. 932-24 of the Social Security Code, the Enforcement Committee may impose, either instead of or in addition to the penalties mentioned in 1° to 7°, a fine not exceeding the highest of the following three ceilings: one hundred million euros, or 5% of annual net turnover within the meaning of V of Article L. 612-40, or twice the amount of the benefit derived from the breach, if this benefit can be determined.

For breaches of the obligations mentioned in paragraph 1 of Article 82 of Regulation (EU) 2021/23, the Enforcement Committee may impose, either instead of or in addition to the penalties mentioned in 1° to 7° of this Article:

-for a legal person, a financial penalty of a maximum amount of 10% of its total annual turnover for the financial year preceding this penalty. Where the person sanctioned is a subsidiary of a group or where the person sanctioned is the ultimate parent undertaking, the turnover to be taken into consideration is that shown in the consolidated accounts of the ultimate parent undertaking for the financial year preceding the sanction;

-where direct and personal liability for these breaches is established in respect of natural persons who effectively run a clearing house or one of its clearing members other than the entities referred to in Article L. 440-2.6, a fine of up to five million euros.

The Enforcement Committee may, either in lieu of or in addition to a financial penalty, impose on natural persons a temporary ban on holding office in a clearing house for a maximum period of ten years.

Where the benefit derived from the breach can be determined, the Enforcement Committee may impose a financial penalty of up to twice the benefit, in lieu of the aforementioned financial penalties.

The penalties imposed in respect of the obligations referred to in Regulation (EU) 2021/23 shall be determined taking into account the circumstances referred to in Article 85 of that Regulation.

The Enforcement Committee may impose a periodic penalty payment on the penalties it imposes under this Article, setting the amount and the effective date. A decree of the Conseil d’Etat shall determine the applicable procedure, the maximum daily amount of the penalty payment and the terms and conditions according to which, in the event of total or partial non-performance or late performance, the penalty payment shall be settled.

The Enforcement Committee may also impose the penalties referred to in this article if the injunctions provided for in articles L. 511-41-3, L. 522-15-1, L. 526-29 and L. 612-31 and the additional requirements provided for in the second paragraph of Article L. 334-1 of the Insurance Code, in the first paragraph of Article L. 352-3 of the same Code or in the second paragraph of Article L. 385-8 of the same Code.

The Enforcement Committee’s decision is published in the publications, newspapers or media it designates, in a format commensurate with the misconduct committed and the sanction imposed. The costs shall be borne by the persons sanctioned. However, if publication would seriously disrupt the financial markets or cause disproportionate harm to the parties involved, the committee’s decision may stipulate that it will not be published.

Original in French 🇫🇷
Article L612-39

Sous réserve des dispositions de l’article L. 612-40, si l’une des personnes mentionnées au I de l’article L. 612-2, à l’exception de celles mentionnées aux 4 bis, 5° et 11° du A et au 4° du B, a enfreint une disposition européenne, législative ou réglementaire au respect de laquelle l’Autorité a pour mission de veiller ou des codes de conduite homologués applicables à sa profession, n’a pas remis à l’Autorité le programme de rétablissement demandé ou le programme de formation mentionné au V de l’article L. 612-23-1, n’a pas tenu compte d’une mise en garde, n’a pas déféré à une mise en demeure ou n’a pas respecté les conditions particulières posées ou les engagements pris à l’occasion d’une demande d’agrément, d’autorisation, d’approbation ou de dérogation prévue par les dispositions législatives ou réglementaires applicables, la commission des sanctions peut prononcer l’une ou plusieurs des sanctions disciplinaires suivantes, en fonction de la gravité du manquement :

1° L’avertissement ;

2° Le blâme ;

3° L’interdiction d’effectuer certaines opérations et toutes autres limitations dans l’exercice de l’activité ;

4° La suspension temporaire d’un ou plusieurs dirigeants ou de toute autre personne mentionnée à l’article L. 612-23-1 ou, dans le cas d’un établissement de paiement ou d’un établissement de monnaie électronique exerçant des activités hybrides, des personnes déclarées responsables, respectivement, de la gestion des activités de services de paiement ou des activités d’émission et de gestion de monnaie électronique, avec ou sans nomination d’administrateur provisoire ;

5° La démission d’office d’un ou plusieurs dirigeants ou de toute autre personne mentionnée à l’article L. 612-23-1 ou, dans le cas d’un établissement de paiement ou d’un établissement de monnaie électronique exerçant des activités hybrides, des personnes déclarées responsables, respectivement, de la gestion des activités de services de paiement ou des activités d’émission et de gestion de monnaie électronique, avec ou sans nomination d’administrateur provisoire ;

6° Le retrait partiel d’agrément ;

7° Le retrait total d’agrément ou la radiation de la liste des personnes agréées, avec ou sans nomination d’un liquidateur.

Les sanctions mentionnées aux 3° et 4° ne peuvent, dans leur durée, excéder dix ans.

Pour les établissements de crédit, la sanction prévue au 6° ne peut être prononcée que pour les services ne relevant pas de l’agrément délivré par la Banque centrale européenne. Pour ces mêmes établissements et pour les activités qui entrent dans le champ de l’agrément délivré par la Banque centrale européenne, les sanctions prévues au 6° et au 7° prennent la forme respectivement d’une interdiction partielle ou totale d’activité prononcée à titre conservatoire.

Lorsque la commission des sanctions prononce l’interdiction totale d’activité d’un établissement de crédit, l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution propose à la Banque centrale européenne de prononcer le retrait de l’agrément. Dans le cas où la Banque centrale européenne ne prononce pas le retrait d’agrément, la commission des sanctions peut délibérer à nouveau et infliger une autre sanction parmi celles prévues au présent article.

Lorsque la procédure de sanction engagée peut conduire à l’application de sanctions à des dirigeants, la formation de l’Autorité qui a décidé de l’engagement de la procédure indique expressément, dans la notification de griefs, que les sanctions mentionnées aux 4° et 5° sont susceptibles d’être prononcées à l’encontre des dirigeants qu’elle désigne, en précisant les éléments susceptibles de fonder leur responsabilité directe et personnelle dans les manquements ou infractions en cause, et la commission des sanctions veille au respect à leur égard du caractère contradictoire de la procédure.

La commission des sanctions peut prononcer, soit à la place, soit en sus de ces sanctions, une sanction pécuniaire au plus égale à cent millions d’euros ou à 10 % du chiffre d’affaires annuel net au sens du V de l’article L. 612-40 du présent code pour les manquements aux articles L. 113-5, L. 132-5, L. 132-8, L. 132-9-2 et L. 132-9-3 du code des assurances, aux articles L. 223-10, L. 223-10-1, L. 223-10-2 et L. 223-19-1 du code de la mutualité, aux chapitres Ier et II du titre VI du livre V du présent code et aux dispositions européennes portant sur les obligations liées à la lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme ainsi que sur les mesures restrictives. Lorsqu’un retrait d’agrément est prononcé au titre du présent article, la commission des sanctions peut annuler les certificats souscrits par la personne en cause en application de l’article L. 312-7.

Pour les manquements relatifs à la commercialisation des dépôts structurés par les établissements de crédit, les sanctions sont prononcées dans les conditions mentionnées aux X et XII de l’article L. 612-40. La commission des sanctions peut prononcer une sanction pécuniaire au plus égale à cent millions d’euros ou au décuple du montant de l’avantage retiré du manquement, si cet avantage peut être déterminé.

Lorsque la responsabilité directe et personnelle dans les manquements ou infractions en cause est établie à l’encontre des personnes qui dirigent effectivement, au sens de l’article L. 511-13, l’activité d’un établissement de crédit, ou au sens de l’article L. 322-3-2 du code des assurances, l’activité d’une entreprise d’assurance ou de réassurance ou au sens de l’article L. 211-13 du code de la mutualité, l’activité d’une mutuelle ou d’une union, ou au sens de l’article L. 931-7-1 du code de la sécurité sociale, l’activité d’une institution de prévoyance ou d’une union la commission des sanctions peut prononcer à l’encontre des intéressés une sanction pécuniaire au plus égale à cinq millions d’euros ou au décuple du montant de l’avantage retiré du manquement, si cet avantage peut être déterminé.

La commission des sanctions peut également prononcer les sanctions mentionnées au présent article s’il n’a pas été déféré aux mesures prises en application du IV de l’article L. 612-33.

Pour les manquements aux obligations prévues par les articles L. 516-1, L. 521-1 à L. 521-6 et L. 522-1 à L. 522-6 du code des assurances par les personnes mentionnées aux 1° à 5° du B du I de l’article L. 612-2 du présent code lorsqu’elles distribuent des contrats d’assurance vie individuels comportant des valeurs de rachat, des contrats de capitalisation ou des contrats collectifs facultatifs comportant une valeur de rachat ou de transfert mentionnés aux articles L. 132-5-3 du code des assurances, L. 223-8 du code de la mutualité et L. 932-15 du code de la sécurité sociale ou des contrats mentionnés aux articles L. 441-1 du code des assurances, L. 222-1 du code de la mutualité et L. 932-24 du code de la sécurité sociale, la commission des sanctions peut prononcer, soit à la place, soit en sus des sanctions mentionnées aux 1° à 7°, une sanction pécuniaire dont le montant n’excède pas le plus élevé des trois plafonds suivants : cent millions d’euros, ou 5 % du chiffre d’affaires annuel net au sens du V de l’article L. 612-40 ou le double du montant de l’avantage retiré du manquement, si cet avantage peut être déterminé.

Pour les manquements aux obligations mentionnées au paragraphe 1 de l’article 82 du règlement (UE) 2021/23, la commission des sanctions peut prononcer, soit à la place, soit en sus des sanctions mentionnées aux 1° à 7° du présent article :


-pour une personne morale, une sanction pécuniaire d’un montant maximal de 10 % de son chiffre d’affaires annuel total pour l’exercice précédent cette sanction. Dans le cas où la personne sanctionnée est une filiale d’un groupe ou dans le cas où la personne sanctionnée est l’entreprise mère ultime, le chiffre d’affaires à prendre en considération est celui qui ressort des comptes consolidés de l’entreprise mère ultime pour l’exercice précédent la sanction ;


-lorsque la responsabilité directe et personnelle dans ces manquements est établie à l’encontre des personnes physiques qui dirigent effectivement une chambre de compensation ou l’un de ses membres compensateurs autres que les entités mentionnées au 6 de l’article L. 440-2, une sanction pécuniaire d’un montant maximal de cinq millions d’euros.


La commission des sanctions peut, soit à la place, soit en sus d’une sanction pécuniaire, prononcer à l’encontre des personnes physiques une interdiction temporaire d’exercer des fonctions au sein d’une chambre de compensation d’une durée maximale de dix ans.


Lorsque l’avantage retiré du manquement peut être déterminé, la commission des sanctions peut prononcer une sanction pécuniaire d’un montant maximal atteignant deux fois cet avantage, à la place des sanctions pécuniaires susmentionnées.


Les sanctions infligées au titre des obligations mentionnées par le règlement (UE) 2021/23 sont fixées en tenant compte des circonstances mentionnées à l’article 85 de ce même règlement.


La commission des sanctions peut assortir d’une astreinte les sanctions qu’elle prononce au titre du présent article, en en fixant le montant et la date d’effet. Un décret en Conseil d’Etat détermine la procédure applicable, le montant journalier maximum de l’astreinte et les modalités selon lesquelles, en cas d’inexécution totale ou partielle ou de retard d’exécution, il est procédé à la liquidation de l’astreinte.


La commission des sanctions peut également prononcer les sanctions mentionnées au présent article s’il n’a pas été déféré aux injonctions prévues aux articles L. 511-41-3, L. 522-15-1, L. 526-29 et L. 612-31 et aux exigences complémentaires prévues au deuxième alinéa de l’article L. 334-1 du code des assurances, au premier alinéa de l’article L. 352-3 du même code ou au deuxième alinéa de l’article L. 385-8 du même code.


La décision de la commission des sanctions est rendue publique dans les publications, journaux ou supports qu’elle désigne, dans un format proportionné à la faute commise et à la sanction infligée. Les frais sont supportés par les personnes sanctionnées. Toutefois, lorsque la publication risque de perturber gravement les marchés financiers ou de causer un préjudice disproportionné aux parties en cause, la décision de la commission peut prévoir qu’elle ne sera pas publiée.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.