Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L613-31-8 of the French Monetary and Financial Code

Where a credit institution, an investment firm or a person referred to in 3° to 6° of I of Article L. 613-34 disposes of for valuable consideration by means of a transaction entered into after the adoption of a reorganisation measure or the opening of winding-up proceedings:

1° Real estate ;

2° A ship or aircraft subject to registration in a public register;

3° Instruments or rights over such instruments whose existence or transfer requires registration in a register, an account or with a centralised deposit system held or located in a Member State.

The validity of this act is governed by the law of the Member State in whose territory the immovable property is situated or under whose authority the register, account or deposit system is kept.

Original in French 🇫🇷
Article L613-31-8

Lorsque, par un acte conclu après l’adoption d’une mesure d’assainissement ou l’ouverture d’une procédure de liquidation, l’établissement de crédit, l’entreprise d’investissement ou une personne mentionnée aux 3° à 6° du I de l’article L. 613-34 aliène à titre onéreux :

1° Un bien immobilier ;

2° Un navire ou un aéronef soumis à inscription dans un registre public ;

3° Des instruments ou des droits sur de tels instruments dont l’existence ou le transfert suppose une inscription dans un registre, un compte ou auprès d’un système de dépôts centralisés tenus ou situés dans un Etat membre.

La validité de cet acte est régie par la loi de l’Etat membre sur le territoire duquel ce bien immobilier est situé ou sous l’autorité duquel ce registre, ce compte ou ce système de dépôts est tenu.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.