Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L613-36 of the French Monetary and Financial Code

I. – The supervisory board shall examine the individual preventive recovery plans after consulting, where appropriate, the competent authorities of the Member States where branches of significant importance are located.

It shall ensure that they comply with the requirements of IV and VI of Article L. 613-35 and the regulatory provisions adopted for its application. In particular, it assesses their ability to maintain or restore the viability and financial situation of the persons concerned or the group to which they belong.

It verifies that the plans and the various measures provided for therein are likely to be implemented quickly and effectively in situations of financial crisis and to avoid, as far as possible, any significant negative impact on the financial system, including in scenarios that would lead other credit institutions or investment firms to implement preventive recovery plans during the same period.

In this review, it shall take into account the adequacy of the capital and funding structure of those submitting the plan in relation to the complexity of their organisational structure and risk profile.

II. – If the college of supervisors considers that a plan has significant shortcomings or that there are essential obstacles to its implementation, it will notify the person who submitted the plan or the parent undertaking of the group of its assessment and invite that person to submit, within a period of two months, extendable by one month, an amended plan to remedy these shortcomings and obstacles.

III. – If the supervisory board considers that a plan submitted to it at the end of this period still presents shortcomings, it may order the person concerned to make specific amendments to the plan.

IV. – If there are no changes to the plan which would effectively remedy the shortcomings and obstacles identified in its assessment, the college of supervisors shall require the person concerned to submit to it, within a period which it shall determine, the changes which it can make to its activities.

V. – Where no changes referred to in IV are submitted within the time limit set, or where such changes are considered insufficient, the supervisory board may require the person concerned to take any measures it considers necessary.

To this end, and without prejudice to the application of Articles L. 511-41-3, L. 511-41-5, L. 612-24 and L. 612-32 to L. 612-34-1, the supervisory board may, in a reasoned decision, order the person concerned to:

1° Reduce its risk profile, including liquidity risk ;

2° Take any measure enabling rapid recapitalisation measures to be taken;

3° Review its strategy and structure;

4° Modify its financing strategy in order to increase its ability to restore core activities and critical functions;

5° Modify its governance structure.

VI. – The decisions provided for in II to V are taken following an adversarial procedure.

Original in French 🇫🇷
Article L613-36

I. – Le collège de supervision examine les plans préventifs de rétablissement individuels après consultation, le cas échéant, des autorités compétentes des Etats membres où se situent des succursales d’importance significative.

Il s’assure qu’ils satisfont aux prescriptions du IV et du VI de l’article L. 613-35 et des dispositions règlementaires prises pour son application. Il évalue notamment leur capacité à maintenir ou à rétablir la viabilité et la situation financière des personnes concernées ou du groupe auquel elles appartiennent.

Il vérifie que les plans et les différentes mesures qui y sont prévues sont de nature à être mis en œuvre de manière rapide et efficace dans des situations de crise financière et en évitant, dans toute la mesure du possible, tout effet négatif significatif sur le système financier, y compris dans des scénarios qui conduiraient d’autres établissements de crédit ou entreprises d’investissement à mettre en œuvre des plans préventifs de rétablissement au cours de la même période.

Il tient compte, lors de cet examen, de l’adéquation des fonds propres et de la structure de financement des personnes ayant transmis le plan à la complexité de leur structure organisationnelle et de leur profil de risque.

II. – Si le collège de supervision estime qu’un plan présente des lacunes importantes ou qu’il existe des obstacles essentiels à sa mise en œuvre, il notifie à la personne lui ayant soumis le plan ou à l’entreprise mère du groupe son évaluation et l’invite à lui soumettre, dans un délai de deux mois prorogeable d’un mois, un plan modifié permettant de remédier à ces lacunes et obstacles.

III. – Si le collège de supervision considère qu’un plan qui lui est soumis à l’issue de ce délai présente toujours des insuffisances, il peut enjoindre à la personne concernée d’apporter au plan des modifications spécifiques.

IV. – Si aucune modification de ce plan ne permet de remédier efficacement aux lacunes et obstacles relevés lors de son évaluation, le collège de supervision exige de la personne concernée qu’elle lui soumette à cette fin, dans un délai qu’il détermine, les changements qu’elle peut apporter à ses activités.

V. – Lorsqu’aucun changement mentionné au IV n’est soumis dans le délai imparti ou lorsque ces changements sont considérés comme insuffisants, le collège de supervision peut enjoindre à la personne concernée de prendre toute mesure qu’il estime nécessaire.

A cet effet et sans préjudice de l’application des articles L. 511-41-3, L. 511-41-5, L. 612-24 et L. 612-32 à L. 612-34-1, le collège de supervision peut, par une décision motivée, enjoindre à la personne concernée de :

1° Réduire son profil de risque, y compris le risque de liquidité ;

2° Prendre toute disposition permettant des mesures de recapitalisation rapides ;

3° Revoir sa stratégie et sa structure ;

4° Modifier sa stratégie de financement afin d’accroître la capacité de rétablissement des activités fondamentales et des fonctions critiques ;

5° Modifier sa structure de gouvernance.

VI. – Les décisions prévues aux II à V interviennent au terme d’une procédure contradictoire.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.