Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L613-46 of the French Monetary and Financial Code

I. – Notwithstanding any provision or stipulation to the contrary, entities in the same group may enter into an agreement, to which the rules of this sub-section apply, the purpose or effect of which is to provide for the conditions under which one or more of the parties to the agreement may benefit, where it meets the conditions for early intervention referred to in I of Article L. 511-41-5, from financial support from one or more of the other parties to the agreement.

This agreement may provide for financial support in the form of a loan, the granting of guarantees, the provision of assets that can be used as collateral or any combination of these forms of financial support.

II. – A parent institution in a Member State, a parent institution in the European Union or one of the persons mentioned in 4° to 6° of I of Article L. 613-34 and their subsidiaries which are subject to supervision on a consolidated basis under the conditions set out in Section 1 of this chapter are considered to be entities in the same group.

The central bodies mentioned in Article L. 511-30 , on the one hand, and the credit institutions and investment firms affiliated to them and their subsidiaries, on the other hand, are respectively parent undertakings within the Union and subsidiaries of the same group.

III. – The conclusion and amendment of an agreement are subject to prior authorisation under the conditions laid down in Articles L. 613-46-1 or L. 613-46-2. Authorisation shall not be granted if, in the opinion of the supervisory board or the competent authority concerned, one of the parties fulfils the conditions for early intervention.

IV. – An agreement which has been authorised, concluded, published and implemented under the conditions of this sub-section may not give rise to any dispute, action or proceedings of any nature whatsoever other than those brought by one of the contracting parties.

V. – The provisions of this sub-section apply without prejudice to agreements or conventions governing intra-group transactions, where neither of the parties fulfils the conditions for early intervention.

They shall apply subject to the provisions of Article L. 511-47.

The absence of an agreement shall not prevent one-off financial support from being provided to a group entity experiencing financial difficulties provided that such support has been approved by the parent institution and, where applicable, in agreement with the entities providing or receiving such support, that it complies with group policies and that it does not represent a risk for the group as a whole.

Original in French 🇫🇷
Article L613-46

I. – Nonobstant toute disposition ou stipulation contraire, les entités d’un même groupe peuvent conclure un accord, auquel s’appliquent les règles de la présente sous-section, ayant pour objet ou pour effet de prévoir les conditions dans lesquelles une ou plusieurs des parties à l’accord peut bénéficier, lorsqu’elle remplit les conditions d’une intervention précoce mentionnées au I de l’article L. 511-41-5, d’un soutien financier d’une ou plusieurs des autres parties à l’accord.

Cet accord peut prévoir un soutien financier sous la forme d’un prêt, de l’octroi de garanties, de la fourniture d’actifs pouvant servir de garantie ou de toute combinaison de ces formes de soutien financier.

II. – Sont considérées comme entités d’un même groupe un établissement mère dans un Etat membre, un établissement mère dans l’Union ou une des personnes mentionnées aux 4° à 6° du I de l’article L. 613-34 et leurs filiales qui font l’objet d’une surveillance sur base consolidée dans les conditions prévues à la section 1 du présent chapitre.

Les organes centraux mentionnés à l’article L. 511-30 d’une part, les établissements de crédit et les entreprises d’investissement qui leur sont affiliés ainsi que leurs filiales, d’autre part, sont respectivement des entreprises mères dans l’Union et des filiales d’un même groupe.

III. – La conclusion et la modification d’un accord sont soumises à autorisation préalable dans les conditions prévues aux articles L. 613-46-1 ou L. 613-46-2. L’autorisation n’est pas délivrée si, de l’avis du collège de supervision ou de l’autorité compétente concernée, chacune en ce qui la concerne, l’une des parties remplit les conditions d’une intervention précoce.

IV. – Un accord autorisé, conclu, publié et mis en œuvre dans les conditions de la présente sous-section ne peut donner lieu à aucune contestation, action ou poursuite de quelque nature que ce soit à l’exception de celle exercée par l’une des parties contractantes.

V. – Les dispositions de la présente sous-section s’appliquent sans préjudice des accords ou conventions régissant des opérations intragroupes, lorsqu’aucune des parties ne remplit les conditions d’une intervention précoce.

Elles s’appliquent sous réserve des dispositions de l’article L. 511-47.

L’absence de conclusion d’un accord ne fait pas obstacle à ce qu’un soutien financier ponctuel puisse être apporté à une entité du groupe connaissant des difficultés financières dès lors que ce soutien a été approuvé par l’établissement mère et, le cas échéant, en accord avec les entités qui fournissent ou reçoivent ce soutien, qu’il est conforme aux politiques du groupe et qu’il ne représente pas de risque pour l’ensemble du groupe.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.