Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L641-14 of the French Commercial code

The provisions of 2° and 3° of III of Article L. 622-17, those of Chapters IV, with the exception of those of Article L. 624-17, and V of Title II of this Book relating to the determination of the debtor’s assets and the settlement of claims arising from employment contracts, as well as the provisions of Chapter II of Title III of this Book relating to the nullity of certain acts, shall apply to the judicial liquidation proceedings.

However, for the application of Article L. 625-1, the liquidator summoned before the industrial tribunal or, failing that, the claimant summons before the industrial tribunal the institutions referred to in Article L. 3253-14 of the Labour Code.

For the application of Article L. 625-3 of this code, the institutions mentioned in Article L. 3253-14 of the Labour Code are called into question by the liquidator or, failing that, by the requesting employees, within ten days of the judgment opening the judicial liquidation proceedings or the judgment pronouncing them.

Original in French 🇫🇷
Article L641-14

Les dispositions des 2° et 3° du III de l’article L. 622-17, celles des chapitres IV, à l’exception de celles de l’article L. 624-17, et V du titre II du présent livre relatives à la détermination du patrimoine du débiteur et au règlement des créances résultant du contrat de travail ainsi que les dispositions du chapitre II du titre III du présent livre relatives aux nullités de certains actes s’appliquent à la procédure de liquidation judiciaire.

Toutefois, pour l’application de l’article L. 625-1, le liquidateur cité devant le conseil de prud’hommes ou, à défaut, le demandeur appelle devant la juridiction prud’homale les institutions visées à l’article L. 3253-14 du code du travail.

Pour l’application de l’article L. 625-3 du présent code, les institutions mentionnées à l’article L. 3253-14 du code du travail sont mises en cause par le liquidateur ou, à défaut, par les salariés requérants, dans les dix jours du jugement d’ouverture de la procédure de liquidation judiciaire ou du jugement la prononçant.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.