Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L7124-31 of the French Labour Code

Failure to comply with the provisions of article L. 7124-17 is punishable by five years’ imprisonment and a fine of 75,000 euros :

1° For the father, mother, guardian or employer, and generally any person having authority over or custody of a child, to deliver, free of charge or for consideration, their child, ward or apprentice under the age of sixteen years to persons exercising the professions referred to in article L. 7124-16 or to place them under the guidance of vagrants, persons without means of support or beggars ;

2° For intermediaries or agents, to entrust or have entrusted to them the child mentioned in 1° ;

3° For any person, inciting a child under the age of sixteen to leave the home of his or her parents or guardians to follow persons in the professions mentioned in article L. 7124-16.

Conviction automatically entails removal of guardianship. Fathers and mothers may be deprived of parental authority.

Original in French 🇫🇷
Article L7124-31

Est puni d’un emprisonnement de cinq ans et d’une amende de 75 000 euros le fait, en méconnaissance des dispositions de l’article L. 7124-17 :

1° Pour le père, la mère, le tuteur ou l’employeur, et généralement toute personne ayant autorité sur un enfant ou en ayant la garde, de livrer, à titre gratuit ou onéreux, son enfant, pupille ou apprenti âgé de moins de seize ans aux personnes exerçant les professions mentionnées à l’article L. 7124-16 ou de le placer sous la conduite de vagabonds, de personnes sans moyens de subsistance ou se livrant à la mendicité ;

2° Pour les intermédiaires ou agents, de confier ou de faire confier l’enfant mentionné au 1° ;

3° Pour toute personne, d’inciter un enfant âgé de moins de seize ans à quitter le domicile de ses parents ou tuteurs pour suivre les personnes des professions mentionnées à l’article L. 7124-16.

La condamnation entraîne de plein droit, pour les tuteurs, la destitution de la tutelle. Les pères et mères peuvent être privés de l’autorité parentale.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.