Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L721-26 of the French Monetary and Financial Code

The Institut d’émission d’outre-mer (French overseas note-issuing bank) shall provide public accountants, at their request, with information relating to accounts of any kind and to safes that it centralises for the purpose of carrying out the duties assigned to it by the first sentence of Article L. 721-24. The Institute is exempt from professional secrecy for the application of this provision.

The right of communication is exercised regardless of the medium used to store the information mentioned in the first paragraph.

It may be exercised in the branches of the Institute, upon written request, transmitted by any means.

Agreements signed between the Institut d’émission d’outre-mer, on the one hand, and, as the case may be, New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands, on the other hand, define the conditions for remuneration of the Institut for the services it provides.

Original in French 🇫🇷
Article L721-26

L’Institut d’émission d’outre-mer communique aux comptables publics, à leur demande, pour les opérations de recouvrement des créances publiques de toute nature, les informations relatives aux comptes de toute nature et aux coffres-forts qu’il centralise pour l’exercice de la mission qui lui est dévolue par la première phrase de l’article L. 721-24. L’Institut est délié du secret professionnel pour l’application de cette disposition.


Le droit de communication s’exerce quel que soit le support utilisé pour la conservation des informations mentionnées au premier alinéa.


Il peut s’exercer dans les agences de l’Institut, sur demande écrite, transmise par tout moyen.


Des conventions signées entre l’Institut d’émission d’outre-mer, d’une part, et, selon le cas, la Nouvelle-Calédonie, la Polynésie française et les îles Wallis et Futuna, d’autre part, définissent les conditions de rémunération de l’Institut au titre des prestations qu’il réalise.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.