Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L722-21 of the French Monetary and Financial Code

The provisions of Articles L. 722-6 to L. 722-8, L. 722-18 to L. 722-20 do not apply to financial relations between :

1° On the one hand, New Caledonia and, on the other hand, mainland France, Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, Mayotte, Saint-Pierre-et-Miquelon, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands ;

2° On the one hand, French Polynesia and, on the other hand, mainland France, Guadeloupe, French Guiana, Martinique, La Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, Mayotte, Saint-Pierre-et-Miquelon, New Caledonia and the Wallis and Futuna Islands;

3° On the one hand, the Wallis and Futuna Islands and, on the other hand, mainland France, Guadeloupe, French Guiana, Martinique, La Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, Mayotte, Saint-Pierre-et-Miquelon, New Caledonia and French Polynesia.

4° On the one hand, Saint-Pierre-et-Miquelon and, on the other hand, mainland France, Guadeloupe, French Guiana, Martinique, La Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, Mayotte, the Wallis and Futuna Islands, New Caledonia and French Polynesia.

5° On the one hand, Saint-Barthélemy and, on the other hand, mainland France, Guadeloupe, French Guiana, Martinique, La Réunion, Saint-Pierre-et-Miquelon, Saint-Martin, Mayotte, the Wallis and Futuna Islands, New Caledonia and French Polynesia.

Original in French 🇫🇷
Article L722-21

Les dispositions prévues aux articles L. 722-6 à L. 722-8, L. 722-18 à L. 722-20 ne s’appliquent pas aux relations financières entre :


1° D’une part, la Nouvelle-Calédonie et, d’autre part, le territoire métropolitain, la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique, La Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, Mayotte, Saint-Pierre-et-Miquelon, la Polynésie française et les îles Wallis et Futuna ;


2° D’une part, la Polynésie française et, d’autre part, le territoire métropolitain, la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique, La Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, Mayotte, Saint-Pierre-et-Miquelon, la Nouvelle-Calédonie et les îles Wallis et Futuna ;


3° D’une part, les îles Wallis et Futuna et, d’autre part, le territoire métropolitain, la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique, La Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, Mayotte, Saint-Pierre-et-Miquelon, la Nouvelle-Calédonie et la Polynésie française.


4° D’une part, Saint-Pierre-et-Miquelon et, d’autre part, le territoire métropolitain, la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique, La Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, Mayotte, les îles Wallis et Futuna, la Nouvelle-Calédonie et la Polynésie française.


5° D’une part, Saint-Barthélemy et, d’autre part, le territoire métropolitain, la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique, La Réunion, Saint-Pierre-et-Miquelon, Saint-Martin, Mayotte, les îles Wallis et Futuna, la Nouvelle-Calédonie et la Polynésie française.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.