Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L812-3 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

With a view to verifying compliance with the obligations to hold, carry and present the documents provided for in article L. 812-1 or to investigate and record offences relating to the entry and residence of foreign nationals in France, officers of the judicial police of the national police force or the national gendarmerie may carry out summary inspections of vehicles on the public highway, excluding private cars:
1° In an area between France’s land border with the States party to the Schengen Agreement signed on 19 June 1990 and a line drawn twenty kilometres below;
2° In the parking areas of motorway sections starting in the area referred to in 1° up to the first toll booth when it is located beyond the limits of this area, as well as in the place of this toll booth and the adjoining parking areas.
The judicial police officer may be assisted by the judicial police officers and deputy judicial police officers mentioned in Article 20 and 1° of Article 21 of the Code of Criminal Procedure.

Original in French 🇫🇷
Article L812-3


En vue de vérifier le respect des obligations de détention, de port et de présentation des pièces ou documents prévus à l’article L. 812-1 ou de rechercher et constater les infractions relatives à l’entrée et au séjour des étrangers en France, les officiers de police judiciaire de la police nationale ou de la gendarmerie nationale peuvent procéder à la visite sommaire des véhicules circulant sur la voie publique, à l’exclusion des voitures particulières :
1° Dans une zone comprise entre la frontière terrestre de la France avec les États parties à la convention signée à Schengen le 19 juin 1990 et une ligne tracée à vingt kilomètres en deçà ;
2° Sur les aires de stationnement des sections autoroutières commençant dans la zone mentionnée au 1° jusqu’au premier péage lorsqu’il se situe au-delà des limites de cette zone, ainsi que sur le lieu de ce péage et les aires de stationnement attenantes.
L’officier de police judiciaire peut être assisté des agents de police judiciaire et des agents de police judiciaire adjoints mentionnés à l’article 20 et au 1° de l’article 21 du code de procédure pénale.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.