Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L814-10 of the French Commercial code

Court-appointed administrators and court-appointed representatives not registered on the national lists, appointed under the conditions provided for in the second paragraph of Article L. 811-2 or the first paragraph of II of Article L. 812-2, are placed under the supervision of the Public Prosecutor and are subject, in their professional activity, to inspections by the public authorities on the occasion of which they are required to provide any useful information or documents without being able to oppose professional secrecy.

The statutory auditors of unregistered administrators or judicial representatives who are subject to an inspection are required, without being able to oppose professional secrecy, to comply with requests from the persons responsible for the inspection to provide any information gathered or any document drawn up in the context of their assignment.

The Public Prosecutor may, in the event that such judicial representatives are accused of having committed an act constituting a contravention, offence or failure referred to in Article L. 811-12 A, ask the judicial court to prohibit them from exercising the functions of administrator or judicial representative.

The prohibition measures pronounced in application of the preceding paragraph are communicated to the Minister of Justice, in order to be distributed to the public prosecutors.

Original in French 🇫🇷
Article L814-10

Les administrateurs judiciaires et les mandataires judiciaires non inscrits sur les listes nationales, désignés dans les conditions prévues au deuxième alinéa de l’article L. 811-2 ou au premier alinéa du II de l’article L. 812-2, sont placés sous la surveillance du ministère public et sont soumis, dans leur activité professionnelle, à des inspections de l’autorité publique à l’occasion desquelles ils sont tenus de fournir tous renseignements ou documents utiles sans pouvoir opposer le secret professionnel.

Les commissaires aux comptes des administrateurs ou mandataires judiciaires non inscrits et qui font l’objet d’une inspection sont tenus, sans pouvoir opposer le secret professionnel, de déférer aux demandes des personnes chargées de l’inspection tendant à la communication de tout renseignement recueilli ou de tout document établi dans le cadre de leur mission.

Le procureur de la République peut, dans le cas où ces mandataires de justice se verraient reprocher d’avoir commis un acte constitutif de la contravention, de l’infraction ou du manquement visés à l’article L. 811-12 A, demander au tribunal judiciaire de leur interdire d’exercer les fonctions d’administrateur ou de mandataire judiciaires.

Les mesures d’interdiction prononcées en application de l’alinéa précédent sont communiquées au garde des sceaux, ministre de la justice, pour être diffusées auprès des procureurs généraux.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.