Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L954-4 of the French Commercial code

The I of Article L. 442-5 is amended as follows:

1° The last sentence of the first paragraph is replaced by the following provisions:

“The cessation of advertising may be ordered by the examining magistrate or by the court hearing the prosecution, either at the request of the public prosecutor or ex officio. The measure thus taken shall be enforceable notwithstanding any means of appeal.

“It may be discharged by the court that ordered it or that is hearing the case. The measure ceases to have effect if the case is dismissed or acquitted.

“Decisions ruling on applications for release may be appealed to the investigating chamber or to the court of appeal depending on whether they were handed down by an investigating judge or by the court hearing the prosecution.

“The investigating chamber or the court of appeal shall rule within ten days of receipt of the documents. “;

2° In the second paragraph, after the words: “increased by”, the word: “any” is inserted.

Original in French 🇫🇷
Article L954-4

Le I de l’article L. 442-5 est ainsi modifié :

1° La dernière phrase du premier alinéa est remplacée par les dispositions suivantes :

” La cessation de l’annonce publicitaire peut être ordonnée par le juge d’instruction ou par le tribunal saisi des poursuites, soit sur réquisition du ministère public, soit d’office. La mesure ainsi prise est exécutoire nonobstant toutes voies de recours.

” Mainlevée peut en être donnée par la juridiction qui l’a ordonnée ou qui est saisie du dossier. La mesure cesse d’avoir effet en cas de décision de non-lieu ou de relaxe.

” Les décisions statuant sur les demandes de mainlevée peuvent faire l’objet d’un recours devant la chambre de l’instruction ou devant la cour d’appel selon qu’elles ont été prononcées par un juge d’instruction ou par le tribunal saisi des poursuites.

” La chambre de l’instruction ou la cour d’appel statue dans un délai de dix jours à compter de la réception des pièces. ” ;

2° Au deuxième alinéa, après les mots : ” majoré des “, est inséré le mot : ” éventuelles “.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.