Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R* 712-8 of the French Commercial code

The decisions mentioned in articles R. 712-6 and R. 712-7 are tacitly approved by the supervisory authority on expiry of a period of two months from the date of receipt by the supervisory authority of the resolution adopting them and the corresponding documents, in the absence of express approval or opposition notified to the establishment within this period. Rejection decisions shall state the reasons on which they are based.

When the supervisory authority requests additional information or documents from the institution in writing, or refers a request for expert appraisal to the economic and financial mission, the period referred to in the previous paragraph is suspended until the information or documents or the expert appraisal are produced. In the case of public service delegation agreements relating to airports or ports, this period is also suspended, where the delegator’s opinion is required, until such opinion is given.

With regard to deliberations deciding on aid or aid schemes for companies, in the event that the aid scheme or proposed aid must be notified to the European Union, the time limit for approval of the deliberation is suspended until the date of receipt by the supervisory authority of the decision of the European Union authorities.

.

Original in French 🇫🇷
Article R* 712-8

Les décisions mentionnées aux articles R. 712-6 et R. 712-7 sont approuvées par l’autorité de tutelle tacitement à l’expiration d’un délai de deux mois à compter de la date de réception par l’autorité de tutelle de la délibération les adoptant et des documents correspondants, à défaut d’approbation expresse ou d’opposition notifiée à l’établissement pendant ce délai. Les décisions de refus sont motivées.

Lorsque l’autorité de tutelle demande par écrit à l’établissement des informations ou documents complémentaires, ou saisit la mission économique et financière d’une demande d’expertise, le délai mentionné à l’alinéa précédent est suspendu jusqu’à la production de ces informations ou documents ou de cette expertise. Dans le cas des conventions de délégation de service public en matière aéroportuaire ou portuaire, ce délai est également suspendu, lorsque l’avis du délégant est requis, jusqu’à ce que cet avis soit rendu.

En ce qui concerne les délibérations décidant des aides ou régimes d’aides aux entreprises, dans le cas où le régime d’aides ou le projet d’aide doit être notifié à l’Union européenne, le délai d’approbation de la délibération est suspendu jusqu’à la date de réception par l’autorité de tutelle de la décision des autorités de l’Union européenne.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.