Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R114-10 of the French Sports Code

The Board of Directors, through its deliberations, regulates the affairs of the Centre de ressources, d’expertise et de performance sportive.

Its deliberations relate in particular to:

1° The establishment project ;

2° The contract and agreement mentioned in II and III of article L. 114-16 ;

3° The annual activity report drawn up by the Director;

4° The organisation of the centre and its internal regulations;

5° The initial budget, amending budgets and, where applicable, supplementary budgets, as well as the employment authorisations for the financial year, accompanied by their presentation notes;

6° The financial account and the allocation of the results for the financial year, accompanied by the reports of the authorising officer and the accounting officer;

7° Write-offs and cancellations, subject to article R. 114-31 ;

8° Contracts, agreements or markets;

9° General terms and conditions of sale for products and services provided by the institution;

10° The scale of charges for the services offered by the centre;

11° Acceptance or refusal of donations and legacies;

12° Acquisitions, disposals or exchanges of real estate and long leases;

13° Participation in public interest groups;

14° Acquisition or sale of securities;

15° The registration of trademarks, patents and any other intellectual property rights;

16° General conditions of recruitment, employment and remuneration of contract staff paid from the Centre’s budget;

17° Legal proceedings and settlements, as well as recourse to arbitration in the event of disputes arising from the performance of contracts entered into with foreign bodies;

18° Proposals for the allocation of housing concessions, as provided for in article R. 114-52 ;

19° The creation of the Administration’s Social Committee and, where applicable, its specialised committee on health, safety and working conditions under the conditions provided for in articles R. 114-58 and R. 114-69;

20° Proposals for occupational health and safety inspections, as provided for in Article R. 114-75;

21° Its own rules of procedure;

22° The establishment’s annual strategy on social and environmental issues.

Within the limits that it determines, the Board of Directors may delegate to the Director the powers provided for in 8°, 11° and 17°.

The scope and duration of this delegation shall be set out in a resolution.

The Director shall report to the Board of Directors, at its next meeting, on the decisions he has taken by virtue of his delegation.

The Chairman of the Board of Directors is involved in promoting the Board’s activities.

Original in French 🇫🇷
Article R114-10

Le conseil d’administration règle, par ses délibérations, les affaires du centre de ressources, d’expertise et de performance sportive.

Ses délibérations portent notamment sur :

1° Le projet d’établissement ;

2° Le contrat et la convention mentionnés aux II et III de l’article L. 114-16 ;

3° Le rapport annuel d’activité établi par le directeur ;

4° L’organisation du centre et son règlement intérieur ;

5° Le budget initial, les budgets modificatifs, le cas échéant les budgets annexes, les autorisations d’emploi pour l’exercice, accompagnés de leurs notes de présentation ;

6° Le compte financier et l’affectation des résultats de l’exercice, accompagnés des rapports de l’ordonnateur et de l’agent comptable ;

7° Les admissions en non-valeur et les remises gracieuses, sous réserve de l’article R. 114-31 ;

8° Les contrats, conventions ou marchés ;

9° Les conditions générales de vente des produits et services fournis par l’établissement ;

10° Le barème de tarification des prestations proposées par le centre ;

11° L’acceptation ou le refus des dons et legs ;

12° Les acquisitions, aliénations ou échanges d’immeubles, les baux emphytéotiques ;

13° La participation à des groupements d’intérêt public ;

14° L’acquisition ou la cession des valeurs mobilières ;

15° Les dépôts de marques, brevets et de tous titres de propriété intellectuelle ;

16° Les conditions générales de recrutement, d’emploi et de rémunération des agents contractuels rémunérés sur le budget du centre ;

17° Les actions en justice et les transactions, ainsi que le recours à l’arbitrage en cas de litiges nés de l’exécution de contrats passés avec des organismes étrangers ;

18° Les propositions d’attribution des concessions de logement, prévues à l’article R. 114-52 ;

19° La création du comité social d’administration et, le cas échéant, de sa formation spécialisée en matière de santé, de sécurité et de conditions de travail dans les conditions prévues aux articles R. 114-58 et R. 114-69 ;

20° Les propositions en matière de mission d’inspection de la santé et de la sécurité au travail, prévues à l’article R. 114-75 ;

21° Son propre règlement intérieur ;

22° La stratégie annuelle de l’établissement relative aux enjeux sociaux et environnementaux.

Dans les limites qu’il détermine, le conseil d’administration peut déléguer au directeur les attributions prévues aux 8°, 11° et 17°.

Une délibération prévoit le champ de cette délégation ainsi que sa durée.

Le directeur rend compte au conseil d’administration, lors de sa plus prochaine séance, des décisions qu’il a prises en vertu de sa délégation.

Le président du conseil d’administration participe à la promotion des activités de celui-ci.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.