Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R114-22 of the French Sports Code

For each sports resource, expertise and performance centre, a provisional document is drawn up for the management of jobs and personnel credits, which describes :

1° Forecasts for the arrival and departure, over the course of the year, of staff paid by the centre and staff assigned to work at the centre but not paid by it;

2° Forecasts of employment authorisations used up during the year;

3° Forecasts of staff expenditure.

The forecast document for the management of jobs and staff appropriations is drawn up by the authorising officer and sent to the Rector of the Academic Region before the draft initial budget is sent to the members of the Board of Directors. It is also sent to the President of the Regional Council for information. An order of the ministers responsible for the budget, the interior and sport specifies the content of the document and the conditions under which it is drawn up, updated and sent.

Original in French 🇫🇷
Article R114-22

Pour chaque centre de ressources, d’expertise et de performance sportive, il est établi un document prévisionnel de gestion des emplois et des crédits de personnel, qui décrit :

1° Les prévisions d’entrée et de sortie, dans le courant de l’année, d’une part des personnels rémunérés par le centre, d’autre part des personnels affectés en fonctions au sein du centre sans être rémunérés par lui ;

2° Les prévisions de consommation, dans le courant de l’année, des autorisations d’emplois ;

3° Les prévisions de dépenses de personnel.

Le document prévisionnel de gestion des emplois et des crédits de personnel est établi par l’ordonnateur et transmis au recteur de région académique, avant l’envoi du projet de budget initial aux membres du conseil d’administration. Il est également transmis pour information au président du conseil régional. Un arrêté des ministres chargés du budget, de l’intérieur et des sports précise le contenu du document, ses conditions d’élaboration, d’actualisation et de transmission.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.