Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1142-22 of the French Public Health Code

The Commission hears the parties involved in the dispute and endeavours to reconcile them. In the event of total or partial conciliation, it records the conciliation, the terms of which are set out in a conciliation document. This document also sets out the points of disagreement that remain in the event of partial conciliation. It is signed by the parties concerned and by the Chairman of the Commission or his representative.

An original copy of the conciliation document is given or sent to each of the parties concerned.

Original in French 🇫🇷
Article R1142-22

La commission entend les personnes intéressées au litige et s’efforce de les concilier. En cas de conciliation, totale ou partielle, elle constate la conciliation dont les termes font l’objet d’un document de conciliation. Ce document fait également apparaître les points de désaccord qui subsistent lorsque la conciliation est partielle. Il est signé par les intéressés et par le président de la commission ou son représentant.

Un exemplaire original du document de conciliation est remis ou adressé à chacun des intéressés.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.