Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R121-34 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

The Board of Directors of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons meets at least twice a year and whenever necessary, when convened by its Chairman or at the request of at least six of its members addressed to the Chairman and containing a precise draft agenda.
The Board may only deliberate if at least nine of its full or alternate members are present.
Deliberations are taken by a relative majority of the members present. In the event of a tie, the Chairman shall have the casting vote.
Minutes of the deliberations shall be signed by the Chairman. A copy of the minutes is sent to the ministers represented on the Board of Directors.
Decisions on the matters listed in 3°, 4°, 5° and 6° of article R. 121-33 become enforceable by operation of law fifteen days after they are received by the minister responsible for asylum and the minister responsible for the budget, unless an objection or request for a stay of execution is sent to the general manager of the office.

Original in French 🇫🇷
Article R121-34


Le conseil d’administration de l’Office français de protection des réfugiés et apatrides se réunit au moins deux fois par an et chaque fois que cela est nécessaire, sur convocation de son président ou à la demande d’au moins six de ses membres adressée au président et comportant un projet d’ordre du jour précis.
Le conseil ne peut délibérer que si sont présents au moins neuf de ses membres titulaires ou suppléants.
Les délibérations sont prises à la majorité relative des membres présents. En cas de partage égal des voix, celle du président est prépondérante.
Les délibérations font l’objet de procès-verbaux signés par le président. La copie des procès-verbaux est transmise aux ministres représentés au conseil d’administration.
Les délibérations sur les matières énumérées aux 3°, 4°, 5° et 6° de l’article R. 121-33 deviennent exécutoires de plein droit quinze jours après leur réception par le ministre chargé de l’asile et le ministre chargé du budget, sauf opposition ou demande de surseoir à exécution adressée au directeur général de l’office.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.