Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1222-17 of the French Public Health Code

I. – The function of taking charge of the collection involves selecting the donor and monitoring the collection process.

This function is carried out by staff authorised by the Etablissement Français du Sang or the Armed Forces Blood Transfusion Centre, on the basis of their training, experience and the requirements of good transfusion practice mentioned in article L. 1222-12.

II – Supervision of the sampling process is carried out by :

1° Doctors who have the authorisation provided for in I.

2° In the absence of a doctor on the collection site, persons who satisfy the conditions for practising the profession of nurse, provided that they :

a) can provide evidence of the equivalent of two years’ experience in blood collection, supervision or care coordination ;

b) Have undergone specific training relating to the supervision of the sampling process;

c) Have access to a means of communication enabling them to contact at any time a doctor who has been granted the authorisation provided for in 1°. The terms and conditions for the application of this paragraph are laid down by order of the Minister for Health.

III. – The pre-donation interview mentioned in article R. 1221-5 is conducted by :

1° Doctors who have been granted the authorisation provided for in I ;

2° Persons who satisfy the conditions for practising the profession of nurse, provided that they have been granted the authorisation provided for in I ;

3° Medical students who have completed the second year of the second cycle of medical studies and who benefit from the authorisation provided for in I.

IV. – When, during a pre-donation interview, a risk of contra-indication as provided for by the decree setting the selection criteria for blood donors mentioned in article R. 1221-5, the assessment of which is the sole responsibility of a doctor, the nurse or medical student mentioned in 2° and 3° of III respectively, who carries out this interview in application of III of this article, calls upon a doctor who has been granted the authorisation provided for in I, present at the blood collection site or remotely, by any of the means of communication mentioned in 2° of II.

When a reason for contra-indication to donation is not understood by the prospective donor or when the prospective donor so requests, the nurse or medical student mentioned in 2° and 3° of III respectively, who carries out the pre-donation interview in application of III of this article, calls upon a doctor with the authorisation provided for in I, present at the collection site or remotely, by any of the means of communication mentioned in 2° of II. The interview takes place directly between the donor and the doctor.

Original in French 🇫🇷
Article R1222-17

I. – La fonction de prise en charge du prélèvement comporte la sélection du donneur et la surveillance du déroulement du prélèvement.

Cette fonction est exercée par des personnels habilités par l’Etablissement français du sang ou le centre de transfusion sanguine des armées, au vu de leur formation, de leur expérience et des exigences de bonnes pratiques transfusionnelles mentionnées à l’article L. 1222-12.

II.-La surveillance du déroulement du prélèvement est assurée par :

1° Des médecins bénéficiant de l’habilitation prévue au I.

2° En l’absence d’un médecin sur le site de collecte, des personnes qui satisfont aux conditions d’exercice de la profession d’infirmier ou d’infirmière, dès lors qu’elles :

a) Justifient de l’équivalent de deux ans d’expérience dans l’activité de collecte, l’encadrement ou la coordination des soins ;

b) Ont suivi une formation spécifique relative à la surveillance du déroulement du prélèvement ;

c) Bénéficient d’un moyen de communication pour joindre à tout moment un médecin bénéficiant de l’habilitation prévue au 1°. Les modalités d’application du présent alinéa sont fixées par arrêté du ministre en charge de la santé.

III. – L’entretien préalable au don du sang mentionné à l’article R. 1221-5 est conduit par :

1° Des médecins bénéficiant de l’habilitation prévue au I ;

2° Des personnes qui satisfont aux conditions d’exercice de la profession d’infirmier ou d’infirmière, dès lors qu’elles bénéficient de l’habilitation prévue au I ;

3° Des étudiants en médecine ayant validé la deuxième année du deuxième cycle des études médicales bénéficiant de l’habilitation prévue au I.

IV. – Lorsqu’au cours d’un entretien préalable au don, apparaît un risque de contre-indication prévu par l’arrêté fixant les critères de sélection des donneurs de sang mentionné à l’article R. 1221-5, dont l’appréciation relève uniquement d’un médecin, l’infirmier, l’infirmière ou l’étudiant en médecine mentionnés, respectivement, au 2° et au 3° du III qui réalise cet entretien en application du III du présent article fait appel à un médecin bénéficiant de l’habilitation prévue au I, présent sur le site de collecte ou à distance, par tout moyen de communication mentionné au 2° du II.

Lorsqu’une cause de contre-indication au don est incomprise du candidat au don ou lorsque le candidat au don le demande, l’infirmier, l’infirmière ou l’étudiant en médecine mentionnés, respectivement, au 2° et au 3° du III qui réalise l’entretien préalable au don en application du III du présent article fait appel à un médecin bénéficiant de l’habilitation prévue au I, présent sur le site de collecte ou à distance, par tout moyen de communication mentionné au 2° du II. L’entretien se tient directement entre le donneur et le médecin.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.